— Осторожнее! — крикнул я. — Может, хватит?! Вы обе отлично владеете своими мечами!
— Нет, нужно дойти до конца! — ответила Блиди.
— Согласна! — поддержала её Дарки.
И снова между ними завязался обмен множеством ударов. Я только и успевал глазами следить за сверкающей и звенящей сталью. Они поочерёдно атаковали и отступали.
Чуть позже Дарки вновь взяла инициативу, заставляя соперницу защищаться от быстрых ударов. И сделала промах — снова ударила прямым, который применяла уже не раз. Немудрено, что Блиди запомнила это и решила не упускать шанс.
Уйдя в сторону, она сумела своим клинком выкрутить клинок Дарки, но та почти вырвалась.
Почти…
Кисть не выдержала напряжения, и принцесса, скривившись, отпустила рукоять. Поднять меч ей Блиди не позволила, ибо успела пнуть его ногой. А когда она выровнялась, остриё клинка уже упиралось в её шею.
— Отличная работа, — улыбнулась Дарки, не обращая внимания на остриё, после чего перевела взгляд на меня. — Ты это видел?
— Ну конечно видел, — кивнул я, испытывая смешанные чувства: они обе мне дороги, поэтому и не знал, как реагировать — ведь порадоваться можно только за одну из них.
— Благодарю, — расплылась в улыбке Блиди, опустив меч. — Мне очень понравился этот поединок. Вынуждена признаться, не ожидала такого уровня, думала, будет легче.
— Взаимно. — Дарки подобрала меч, подошла к сопернице и сделала почти незаметный поклон. — Моё уважение.
Ну после этого Блиди точно пересмотрит своё отношение к ней, ведь сама принцесса чуть ли не поклонилась.
— Это был достойный бой, и для меня было честью сразиться с тобой, Даркиэлла. — Блиди тоже изобразила поклон, который был больше похож на обычный кивок. Но это не столь важно. Главное, что она с уважением отнеслась к поражению принцессы, а не ликовала. Возможно, ещё и потому, что понимала: и у самой было не так много шансов одержать победу. Это очень и очень хорошо.
— Гарри, а ты не хочешь попробовать? — Дарки повернулась ко мне, покручивая меч в руке.
— Издеваешься? — усмехнулся я. — У меня шансов просто нет. Я ж не владею всякими техниками, как вы обе.
— Зато у тебя есть сила, — словно специально, Блиди поддержала Дарки.
Поглядев на них, я понял, что от меня нужно. Естественно, победить ни одну, ни другую я не сумею, ибо навыков недостаточно. Тут важно просто сразиться, чтобы Блиди выиграла ещё раз, а Дарки было проще принять поражение, ведь тогда она будет не единственная проигравшая сегодня. Возможно, о таком они и не думали, но это действительно важно.
Ну что ж, попробуем. Интересно, сколько секунд продержусь, прежде чем лишусь клинка?
— А давайте, — согласился я и взял меч у Дарки.
Она улыбнулась, едва сдерживая тихий смешок, и сказала:
— Удачи тебе, Гарри.
— Ага, спасибо.
Встав напротив меня, Блиди приготовилась, а о начале боя вместо меня сообщила Дарки.
Заранее контролируя силу, я покрепче взялся за рукоять меча — уж если моя соперница решит с самого начала выбить оружие, то пусть ей дастся это нелегко.
Нападать Блиди не спешила: не переставая хитро улыбаться, она осторожно обходила меня. Я внимательно следил не только за её выражением лица, но и за движениями. А в движениях, кроме плавности и лёгкости, ничего особенного не было. Немудрено, ведь Блиди хорошо владеет собой в бою, тем более когда перед ней заведомо неопасный соперник.
Как только мне надоело кружиться и ждать, когда же она наконец ударит, я атаковал первым. Сделал два широких, быстрых шага и нанёс самый обычный, косой удар сверху вниз. Блиди даже защищаться не пришлось — она просто отпрыгнула назад. И тут же ударила по моему клинку. Я его ещё не успел к себе притянуть после промаха, а она уже бьёт!