– Началось, – недовольно пробурчал себе под нос командир Рез, направившись к девушкам. – Позвольте мне принести вам свои извинения за столь неприятный приём. Произошедшее – это совершенно обычная процедура обыска, чтобы никто не пронёс в тюрьму запрещённых на её территории предметов или веществ, а заодно – способ удостовериться в действительности прибывшей личности, на которую нам сначала присылают целое досье с несколькими подтверждениями из разных инстанций, в разное время. Посторонние сюда не допускаются, заключённые – это отдельная тема, а идиоты, которые желают прославиться проникновением в «Чистилище», дальше этого двора не продвигаются – чему мы этими самыми проверками немало способствуем. Когда приходит время практики, для участников ритуала наш пропускной пункт каждый раз отправляет запрос для того, чтобы практикантов предупредили заранее о том, что их здесь ждёт. Правда, об этом каждый раз успешно «забывают», «не успевают» или вообще не считают нужным напрягаться по поводу данного вопроса, а значит, нам раз в десять лет приходится иметь дело с напуганными молодыми людьми. И если парни переносят это ещё нормально, то девушки реагируют более остро… ну, думаю, вы это и так поняли.

Даже не переглядываясь, фее-ведьмочки одновременно кивнули, а командир Рез продолжил:

– Я вам это сейчас рассказываю для того, чтобы вы поняли, что против вас тут никто и ничего не имеет, а маньяки, насильники и чересчур активные извращенцы уже надёжно заперты в камерах «Чистилища», просто у выше стоящего руководства отвратительное чувство юмора. Хотя, быть может, они действительно всерьёз опасаются трёх практикантов с тёмной стороны, которые ещё только вчера вышли из детского возраста. В любом случае не бойтесь жаловаться или обращаться с просьбами, ибо, может, за пределами этих стен со мной и не считают нужным считаться, но здесь мой авторитет непреклонен и поставит зарвавшихся на место.

– Будем иметь в виду, – чуть убавив пыл, но, не погасив его полностью, кивнула Бэлла. – Спасибо вам за заботу.

– Да пока ещё не за что, – насмешливо фыркнул командир Рез, тем не менее, одобрительно посмотрев на фее-ведьмочку. – На всякий случай дам вам совет, юные леди – пусть ваша подруга берёт с вас двоих пример, ибо слабость здесь, как впрочем, лучше вообще нигде, старайтесь не показывать. Так сказать, личное наблюдение, поскольку служу тут уже больше двадцати лет.

– Я постараюсь, – тихо шмыгнув носом, подала голос Кэсси.

– Вот и молодец, – подытожил командир Рез и вдруг, повернувшись спиной к девушкам, рявкнул. – Командующий первым отрядом, доложите обстановку!

Две дюжины фреев, которые обыскивали фее-ведьмочек вместе с прибывшими конвоирами, сразу же вытянулись как по струнке и, спустя всего пару секунд, от них отделился мужчина где-то тридцати лет с каменным выражением лица. Стремительно пройдя к командиру Рузу, он отдал честь, прижав правую сжатую в кулак руку к левому плечу, и начал отчёт:

– Командир Рез, мы проверили и обыскали конвоиров, управляющих транспортным средством и практиканток. Ничего запрещённого или подозрительного не было обнаружено, но было оказано незначительное сопротивление со стороны девушек. Разрешите принести им извинения за грубое обращение при обыске.

– Разрешаю.

– Позвольте мне от лица всего моего отряда принести вам свои извинения по поводу используемых нами методов обыска. Такой подход застигает врасплох злоумышленников и не даёт им пронести запрещённые на территории «Чистилища» предметы.

– Извинения… приняты, – быстро улыбнулась Кэт, хорошенько дёрнув за руку Бэллу, которая определённо собиралась высказаться по поводу их «методов».