«Особенности перевода синхропереводчиком, как и в случае с ругательствами, и тогда в городе, когда мастер Лайран квока жабой назвал. Не обращай внимания. Установим базы, все изменится», - объяснил мне Лумэ.

- Так, вы пока тут посидите, - поднялся я из-за стола, - я пошел наверх. - Если хотите есть, закажите вон там, - указал я на репликатор. – Думаю, разберетесь, как работает. И еще, Вайла, как только твой отец со мной снова свяжется, я тебя сразу предупрежу!

- Спасибо, Сергей, - поблагодарила меня Вайла, а затем и Бран.

Поднявшись наверх и прежде, чем дать команду на открытие двери в каюту, я спросил у Лумэ, что там сейчас происходит.

«Мурлайн сидит на кровати у стены, шипит и... кажется, плачет!» – искренне удивился нэнью.

«Тогда отрывай!» - расслабился я и, как оказалось, совершенно зря.

Дверь бесшумно отъехала в сторону, скрываясь в стене. Мурлайн резко обернулся, каким-то образом заметив мое появление, хотя до этого момента смотрел совершенно в другую сторону. Его и так немаленькие глаза еще больше округлились и он злобно зарычал. А затем мгновенно прыгнул прямо с места в мою сторону, вытянув вперед руки, выпустив из кончиков пальцев короткие, но острые когти.

Перехватываю руками его запястья и на его же инерции прыжка, швыряю в коридор. Но эта зараза разворачивается в полете, отталкивается ногами от стены и снова прыгает на меня.

«Ловкий гад! Ну ладно, сам напросился!»

Активирую прямо перед собой энергетический щит и с довольной улыбкой на лице наблюдаю за тем, как мурлайн бьется о невидимую защиту и падает на пол.

Подхватываю его за шкирку, и затаскиваю в каюту. Лумэ предусмотрительно закрывает дверь, но молчит.

- Остыл, псих? - сажусь на стул.

- Да не пошел бы ты, альринец долбанный! - раздается шипящий голос с пола.

Ну вот, как Лумэ когда-то и говорил, меня путают с расой сильно похожей на людей.

Кот, к слову, не спешил подниматься на ноги, внимательно глядя на меня своими огромными глазищами.

«Интересно, а они не сородичи наших маршанов? – задумался я, замечая некоторое сходство. - Да и киури заодно».

Впрочем, через десяток секунд мурлайн уже намного тише и спокойнее, но в тоже время требовательно произнес:

- А, собственно, где я и кто ты такой?

Хмыкнув и осуждающе покачав головой, я все же ответил:

- На моем корабле. Буквально пять часов назад я вытащил тебя и других псиоников с секретной базы даркхановцев, где вас со временем бы препарировали ради развития местной науки.

- Спасибо! - Кот не торопливо поднялся на ноги и, держась подальше от меня, осторожно присел на кровать. - Но зачем ты нас спас?

- Вообще-то всех вас я спасать не собирался, так как знал лишь про Вайлу, - честно ответил я. - Но... – иронично развел руками, - так уж получилось. Не бросать же своих в беде!

- Ты из ордена? - догадался мурлайн.

- Да-а, - согласно кивнул я.

- Это хорошо! И когда мы к вам отправимся?

«Слушай, а не охренел ли ты часом?» - подумал я, но сказал совсем иное, не желая сразу же делать из пока вроде бы нейтрального пассажира личного врага.

- Пока не могу сказать. Мы сейчас прилетели на военную базу к отцу Вайлы, она хочет с ним повидаться.

- Проклятие! - возмутился мурлайн. - Ненормальная урха! Это же опасно!

- Не более чем выбираться из заблокированной вражеским флотом системы.

- В смысле?! - не понял кот.

- Началась война с вук'зладами, - с удовольствием пояснил я.

- Глупые яйцекладущие вновь решили замахнуться на лакомый кусок - империю Зали-мали, и начать решили с системы Даркхан? - презрительно оскалился мурлайн. - Вот кто псих, а не я. Их же раздавят как тухлое яйцо! Флот империи Зали-Мали силен и могущественен! – вдохновлено заявил он.