– В каком именно городе мы находимся? – спросила я, круговыми движениями массируя виски. – Пожалуйста, скажи мне, в какой провинции или районе мы находимся? Я правда схожу с ума. Мне нужен настоящий ответ. Я начинаю представлять всякий бред, и меня это пугает, – в панике выпалила я, пытаясь игнорировать острую головную боль.

На лице девушки отразилось удивление, и она, вскинув брови, произнесла:

– Успокойся.

– Я не могу успокоиться! – ответила я, повышая голос. – Я хочу знать, где мы находимся.

– В Варте, – растерянно сказала она. – Мы сейчас в Варте.

– Вы что, тут все с ума посходили? – Я вскочила с кровати, взъерошив пальцами свои уже грязные волосы, и начала вышагивать взад-вперед по комнате. – Что еще за Варта? Это название округа? Или, не знаю, района? Но в Турции нет города с таким названием. Я вообще сомневаюсь, что существует хоть один такой район или округ. Вы все сговорились довести меня до ручки?

– Может, для начала успокоишься? – Девушка строго посмотрела на меня. Она была удивлена не меньше меня, но ей явно не нравилось, что я кричу на нее. – О какой Турции ты говоришь? Думаю, тебе нужна консультация врача. Мне кажется, у вас с Ибрагимом одна и та же психологическая проблема.

Я замерла.

– Разве мы сейчас не в Турции? – спросила я, убирая руки от головы.

– Турция? – Она в неверии взглянула на меня. – Вы выдумали какой-то город, потому что мы говорим на турецком и названия созвучны, да? Ты случайно не родственница Ибрагима?

– Это не город, а страна, – поправила я. – Почему ты притворяешься, что ничего не понимаешь? И да, ты говоришь по-турецки. Что за чертовщина здесь происходит?

– Я говорю по-турецки, потому что это мой родной язык. Только потому, что мы используем язык, который называется турецким, вы выдумали страну с похожим названием?

– Почему ты говоришь во множественном числе? – в отчаянии спросила я.

– У одного нашего друга такая же проблема, что и у тебя. Либо ты в самом деле пешка Семиха, знаешь о положении Ибрагима и хочешь обдурить нас, либо тебе пора обратиться к доктору. Это все, что я могу сказать. – Девушка смотрела на меня глазами, полными страха. – Ты нездорова.

– Кто твой друг? – Я в ужасе уставилась на нее. – Что происходит? Как ты можешь не знать…

– Это Варта, – медленно произнесла она, как будто объясняла что-то идиотке. – Ты из другой страны? Я знаю много стран, но на карте нет ни одной с названием Турция. Я не понимаю тебя.

– Варта?

– Мы находимся в Варте. Эти края еще называют Синий Берег. Мы находимся в синей части карты. Ты приехала из-за границы?

– Что?

– Ты начинаешь меня пугать.

– Это ты меня пугаешь, – сурово ответила я. – Что такое Синий Берег? Тут что, живут смурфики? Или синие существа вроде аватаров?

– Я не понимаю, о чем ты, – сказала девушка. – Тебя Ибрагим подослал, да? Он любит разыгрывать Эфкена и устраивать мелкие шалости.

– Ты свихнулась, – прошептала я и попятилась к двери, чувствуя, как витающий в воздухе страх растет с каждым моим шагом. Внезапно я натолкнулась на твердое тело и резко остановилась. Обладателем тела оказался Джейхун. – Скажи мне, что происходит! – яростно крикнула я, быстро отходя от него.

– Эй! – Девушка подошла ко мне, подняв руки в примирительном жесте. – Успокойся, ладно? Расскажи нам, что случилось. – Она перевела взгляд на Джейхуна. – Она говорит, что пришла из места под названием Турция. Оттуда же прибыл и Ибрагим.

Джейхун отпрянул назад.

– Меня здесь быть не должно, – снова повторила я, качая головой, и поморщилась. Мне захотелось расплакаться. – Что-то здесь не так, понимаете? Мне здесь не место. Вы уверены, что мы не в Стамбуле?