В этот день капитан уже привык удивляться , потому непонятная причуда Бальтазара Гуарды , притащившего этих глубоких стариков для работы матросами , показалось ему вполне закономерным продолжением . "Наверное винный урожай этого года на Мадейре и вправду содержит нечто одурманивающее ." – мог подумать капитан , иначе как объяснить сие . Он внимательно осмотрел старцев . Похожие друг на друга , словно родные братья , хотя это было не так . Оба низкорослые , коренастые , на слегка искривлённых ногах . У обоих вполне одинаковые широкие , абсолютно седые бороды , головы коротко острижены и на каждой по одинаковой , видавшей виды , фуражке с истёртым якорьком . Попытка угадать их возраст , сразу подходила к отметке где-то под восемьдесят , хотя старички , похоже , достаточно крепкие для своих лет , ибо передвигались без всяких тросточек и костыликов , да и дымили трубками , в которые входила такая щепотка табаку , что четырьмя пальцами не удержать .
– Ты спятил , Бальтазар ! – Наконец сказал капитан . – Да они ведь ещё старше , чем ты ! Зачем они нам ? Нет , что-то не то с местным вином , если опять-же учесть , что ты хлебал его в самой дешёвой таверне .
– Это правда , был такой грешок за мной . – Усмехнулся боцман , без тени сожаления на лице . – Иначе не познакомился бы с этими достойными людьми . Да , конечно по мачтам они уже лазить не смогут , но вполне способны стоять у штурвала . Капитан , поверьте мне , Олафсен и Янсен настоящие стражи моря , просоленные души ! Такие способны любую беду от корабля отвести .
– Что ты несёшь , негодный пьяница ?! … а впрочем … – Альвейра вдруг почувствовал что-то весьма убедительное в словах боцмана . – Олафсен и Янсен , значит … да … и старики-то на этом острове странные . Кстати , уважаемые , а не известен ли вам такой местный персонаж , одноглазый и страшный , как облезлая швабра , называет себя Шрифтен ?
Старики принялись что-то говорить друг другу , весьма оживлённо . Оказалось и голоса у них очень похожи , но изъяснялись они на совершенно не понятном языке . Капитану ранее не однократно приходилось слышать норвежский , однако сейчас показалось , что Олафсен и Янсен говорили на каком-то другом , древнем языке .
– Капитан видел Шрифтена . Это очень плохо , синьор капитан . – Наконец один из них , кажется Янсен , перешёл на португальский , коим , как выяснилось , владел вполне прилично , правда сильно растягивал гласные звуки , выдавая своё северное происхождение . – Шрифтен был штурманом у самого Вандердекера , на "Летучем Голландце" . Это очень плохой дух .
– Да , нечто подобное я и ожидал … – Альвейра попытался произнести фразу максимально иронично , однако не получилось . – Меня посетил злой дух , которому слегка за пятьсот лет перевалило , с тем , чтобы выпросить стаканчик вина .
– Шрифтен умеет превращаться в противную одноглазую крысу . – Заговорил теперь Олафсен . – Он проникает на корабль , потом изгоняет всех остальных крыс , именно поэтому они бегут с обречённого корабля . Шрифтен поставляет души для "Летучего Голландца" ! Ничто не сможет спасти судно , если на его борту штурман Шрифтен ! Очень плохой дух…
– Забавные вещи вы , конечно , говорите , даже если просто дурачите меня . – Капитан усмехнулся , но опять получилось как-то не очень весело . – Только ни в каких чертей и духов я не верю , да поможет мне Святая Дева не убедиться в обратном !
– Пусть будет так , синьор . – Янсен одобрительно кивнул головой . – Мы просто хотим спасти ваш корабль от страшной участи . Поверьте , капитан , это стоит того , чтобы стерпеть у себя на борту двух стариков , тем более , что те всегда были лучшими из рулевых .