– Знаю я, как ты культурно спрашиваешь! – сделав несколько шагов вперёд, крикнула Рида. – Молчит – значит есть на то причина.

– Какая у тебя причина? – злобно посмотрел бородач на Габриэля.

– На меня напали, – соврал тот.

И опять – незнакомые, но такие родные движения языка и губ, формирующие звуки в слова.

– Вот видишь! – воскликнула толстушка. – Сам не мог догадаться? Полуголый челов… вампир! В шоке! А ты лезешь.

– Да я и не подумал… – растерялся Гарс.

– А когда ты последний раз думал?!

Часть посетителей – в основном это были женщины, – смотрели на Гарса с укором, а на Габриэля с жалостью. «Болван здоровый», «вечно до всех докапывается», «получит когда-нибудь этот Гарс», «бедный – даже нижнего белья не оставили» – такие перешёптывания слышал наш герой со всех сторон. Другая часть – в которой не было ни одной женщины, – держала сторону бородатого забияки. Они не перешёптывались – они просто злобно смотрели на вампира.

«Сработало» – усмехнулся про себя последний.

Гарс хотел что-то ответить, даже открыл рот для этого, но быстро снова его закрыл, насупился и потопал на своё место, исподлобья поглядывая на окружающих.

– Пойдём со мной, – сказала Рида Габриэлю.

Она завела его в небольшую комнату за баром. Шкаф, стол с двумя стульями и кровать составляли всю обстановку этой явно мужской обители.

– Как тебя звать, красавчик? – спросила боевая женщина, закрыв дверь.

– Габриэль.

– Имя то какое! Меня Рида.

– Да, я слышал.

– Что с тобой… – начала было толстушка и тут же оборвала сама себя. – Да понятно, что. Охотники потешались?

– Да, – решил поддержать её догадку землянин.

– Ублюдки! Здесь, в городе?

– Нет, в лесу.

– А чего ж ты попёрся в лес? И откуда ты, вообще, взялся?

Габриэль не знал, что ответить на это.

– Я отбился от своих, – ляпнул он. – А что это за город?

– Фелфам не узнал, что ли? Или не был никогда у нас?

– Не был…

– Вот оно что… Ты осторожнее здесь. Вас тут и охотники и гномы… да, вообще, все, кому не лень, обидеть норовят.

– Теперь буду осторожнее. Ты, наверно, хозяйка?

– «Весёлого кабана»? Да. Я и муж. Видел там, – Рида указала в сторону двери, – лохматого толстяка с большими усами?

– Видел.

– Это он и есть. Паток зовут.

– Его трудно не заметить… А как мне вернуться обратно?

– Куда?

– В этот… Не могу вспомнить… Мы там все живём.

Наш герой пытался выведать, где живёт крупная диаспора вампиров, не вызвав подозрений.

– Тебе что память отшибло? – нахмурилась толстушка. – Что они против тебя применяли?

– Не знаю. Помню только жёлтые и красные вспышки.

– Сволочи! Нашли себе манекен тренировочный!

Габриэль сморщил лицо и потрогал голову, давая понять, что она у него болит.

– Сильно болит? Гады! Приляг на кровать, я сейчас.

– Хорошо.

Рида выбежала из комнаты. Через несколько минут она вернулась с мокрым полотенцем.

– Вот, обмотай вокруг головы. Я пока принесу одежду.

Вампир обвязал голову полотенцем и снова улёгся.

«Контакт с жителями магического мира состоялся! – радостно подумал он. – Класс! Любой фанат фэнтези, что угодно бы отдал, чтоб оказаться на моём месте»

На этот раз его спасительницы не было дольше. Вернулась она с ворохом одежды и обувью.

– Вот, прикинь. Это моего сына. Тебе должно подойти.

– Спасибо.

Вскоре два лопуха нашего героя – с честью выполнившие возложенную на них важную задачу, – были заменены на тёмно-коричневые штаны – с лёгкими и широкими белыми кальсонами под ними, – тёмно-зелёную рубаху без пуговиц и чёрный камзол. Чёрную кожаную обувь – что-то среднее между башмаками и туфлями, – Габриэль надел на некое подобие носков. Полотенце – которое он снял с головы и положил на стол, когда переодевался, – возвращать на место не стал.