– Знаешь, у меня есть одно необычное предложение, – начал Иван.
– Будем грабить банк, – улыбнулась Лиза.
– Это пока отложим. Мне хочется угостить тебя одним блюдом. Оно будет необычным и важным для меня, но ты должна согласиться.
– Ванечка, ты меня пугаешь. Объясни толком.
– Да, сразу понять трудно. Непосвященным, – раздумывая над чем-то, ответил он.
– Так ты масон или сектант какой? – её брови непонимающе приподнялись.
– Нет, Лиз. Ничего такого. Не беспокойся, – не отрывая взгляда от дороги, ответил парень.
– Тогда о каких странностях ты говоришь? – Лиза вопросительно смотрела не Ивана. – Что в нем необычного?
– Называется оно «креветки по-сицилийски», – чуть более взволнованно, чем обычно, четко выговаривая слова, ответил он.
– Это мне ничего не говорит, – Лиза посмотрела на собеседника, пытаясь что-нибудь понять.
– Один итальянский дипломат поведал мне древний рецепт этого потрясающего блюда. Секрет приготовления его семья хранит уже сотни лет в маленькой рыбачьей деревушке западной Сицилии, откуда вышли великие полководцы и политики.
– И как же ты выведал этот секрет. Под пытками? – попыталась пошутить Лиза.
– Нет. Совсем нет, – Иван оставался серьезным. – Мы стали братьями по крови.
– Ты пустил кровь итальянскому дипломату?
Все еще не понимая настроения Ивана, девушка хотела нащупать шутливую нить в разговоре. Ее сбивало с толку то, что они с Иваном никогда подолгу не оставались серьезными. Быстро решив какой-нибудь важный вопрос, они тут же начинали игру. Так проходили все их встречи, но сейчас Иван был непреклонен.
– Нет, я дал ему свою кровь. Несколько лет назад мы оказались в одно время на Кавказе. В одной группе совершали восхождение на Чегет. У него был открытый перелом, и потребовалось срочное переливание. Как оказалось, мы оба голубых кровей – четвертая, резус отрицательный. Представляешь?
– И там вы креветок наловили? – продолжала подшучивать она.
– Нет, это было позже, в Москве. Он меня потом в гости приглашал.
– Интересно, – Лиза повернулась к Ивану. – Но звучит странно.
Он понял, что девушке никак не хотелось сейчас быть серьезной. Вечное лето Канарских островов располагало к отдыху, игре, приключениям. Он быстро принял шутливый оскорбленный вид и трагическим голосом произнес:
– Так ты отказываешься принять от меня этот божественный дар?
– Знаешь, я, пожалуй, соглашусь. Чтоб не обижать дипломата.
В знак примирения Лиза коснулась ладонью руки Ивана, уверенно держащей руль мощной машины. Казалось, это удивительно изящное творение человеческой мысли тоже каким-то женским чутьем ощущало силу и доброту настоящего мужчины. Рядом с ним хотелось закрыть глаза и, доверившись, окунуться в беззаботный мир. Так приятно было ощутить защищенность и безмятежность. Лизе захотелось даже замурлыкать от удовольствия. Возможно, с детства она мечтала о таком принце, и сейчас так не хотелось разочароваться в нем.
– Не сердись. Я с тобой готова на все, – сказала она очень серьезно, сознаваясь в этом не столько Ивану, сколько себе.
Девушка никогда не принимала необдуманных решений, второпях, за что знакомые и коллеги частенько называли ее «тормозом». Но и обидное прозвище не меняло положения дел. Лиза всегда откладывала решение важных дел. Даже если это случалось в разговоре и нужно было ответить сразу же, она уводила разговор в сторону на несколько минут и только потом, решив для себя что-то, возвращалась.
– Ванечка, если это так важно для тебя, мне будет неуютно в футболке, – она замялась. – И босоножки без каблука…
Она не успела договорить, как машина круто вильнула в сторону, съезжая с автомагистрали. Это Иван заметил дорожный указатель, и они уже ехали в другом направлении.