– Понятия не имею, – Свенка пожал плечами. – Наверное, могут себе позволить не продавать. Может быть, однажды они еще вернутся сюда и все обновят.
– Ты их знал?
– Знал? – Свенка хохотнул. – Они не очень-то общались с нами, простыми смертными.
– А дочь? Та, которая пропала? Тебе о ней что-нибудь известно?
Свенка отпил еще глоток пива.
– Про нее говорили, что она не такая важная, как все остальные в ее семейке. Может быть, потому она и свалила.
– Ты уверен, что она свалила?
– Что ты хочешь сказать?
– Я хочу сказать – ведь неизвестно, что там произошло.
– А, так вот почему ты здесь?
Свенка широко улыбнулся, словно только что открыл для себя большой секрет.
– Я случайно услышала об этом, и мне стало любопытно.
– Ты любопытная душа, – сказал Свенка. – В точности как мать твоя.
Он оглянулся в сторону двери.
– Смотрите-ка, кто пожаловал!
Чарли не сразу узнала Сару, дочь Свенки. Та покрасила волосы, глаза были подведены черной обводкой. Перед ней стоял более крутой вариант той девочки, с которой Чарли сидела летом на вышке для прыжков в воду.
– Привет, Сара, – поздоровалась Чарли.
– Привет, – Сара взглянула на нее. – А ты что тут делаешь? В смысле…
Она неуверенно улыбнулась.
– К подруге приехала, – ответила Чарли и кивнула в сторону мальчиков, топтавшихся у прилавка.
– И чего же ты хочешь, сердце мое? – спросил Свенка Сару.
Сара воздела глаза к небу и сказала, что он забыл положить ключ в условленное место. В очередной раз.
– Ах ты черт, – пробормотал Свенка и стал похлопывать себя по карманам куртки. – Куда же я дел, черт подери? А что, своего у тебя нет?
– Мой ключ у тебя, – устало сказала Сара. – А свой ты потерял.
– Ах да, – сказал Свенка. – А тебе обязательно надо домой?
– Да плевать, переночую у Юнаса, – бросила Сара, развернулась и ушла.
«Окликни ее, – хотелось сказать Чарли. – Позови слесаря. Сделай что-нибудь!»
Наконец пиццы приготовились. Совместными усилиями близнецы и Нильс дотащили коробки.
– Он тебе наврал, – сказал Нильс, когда они сели в машину. – Этот старикашка, с которым ты разговаривала, – он тебе наврал.
– Он приехал сюда сам. – Нильс указал на желтую «вольво 240» на парковке. – Вон его машина стоит.
– Может быть, у него есть кто-то, кто его возит? – предположила Чарли.
– Не думаю, – проворчал Нильс. – Ему вообще верить нельзя.
Чарли взглянула на него в зеркало заднего вида.
– Ты его знаешь? – спросила она.
– Один раз в магазине он говорил маме странные вещи. Я его не терпеть не могу.
Когда они вернулись с пиццами, Сюзанна уже поднялась. Она даже приняла душ и встретила их в прихожей с полотенцем на голове. Чарли рассказала, что Нильс сказал о Свенке, но Сюзанна лишь закатила глаза и проворчала что-то насчет детей, которые все преувеличивают.
– Вы с ним общаетесь?
– Я иногда покупаю у него самогонку.
Сюзанна понизила голос.
– Дешево, экологично и создает новые рабочие места. Чего еще желать?
– Ну, чтобы это еще не было противозаконно, если уж подходить совсем педантично.
– Слава богу, мы не такие.
– Вы о чем? – спросил Нильс.
– Ни о чем, – поспешила ответить Сюзанна. – Доставай стаканы и приборы.
Едва Чарли поставила коробки на стол, как мальчишки проглотили большую часть пиццы. Однако ее порадовало, что Сюзанна тоже поела. Подруга сильно похудела по сравнению с летом, а когда в жизни наступает кризис, очень важно есть и спать. Казалось бы, нет ничего проще, но, когда проваливаешься во тьму, это невероятно трудно.
После еды близнецы захотели поиграть с Чарли. В гостиной у них была устроена трасса, а у всех машинок были имена и характеры. Чарли невольно увлеклась их фантастическим миром.