– Может, лучше дом украшать тем, кто это умеет быстрее? – строго спросила она, сложив руки.
Мирабель подняла взгляд на бабушку, всё ещё надеясь спасти салфетку.
– Я просто готовила тебе сюрприз.
Та посмотрела на неё сверху вниз, не зная, что и думать. Но потом её внимание привлекла тёмная туча. Альма крикнула дочери:
– Пепа, над тобой туча!
– Знаю, мама. Но теперь я не могу найти Антонио. Что ты хочешь от меня?
Тётя Пепа беспомощно всплеснула руками, и небо ещё больше нахмурилось. Бабушка вздохнула и взглянула на часы. Скоро уже прибудут гости.
– Я разыщу его, – предложила Мирабель.
– Думаю, тебе лучше привести себя в порядок, – заметила бабушка.
– Это не проблема! Я сделаю всё…
– Мирабель! – перебила её Альма. – Знаю, ты хочешь помочь, но сегодня всё должно пройти безупречно. Весь город полагается на нашу семью и наши дары. Так что, если хочешь действительно помочь родственникам, тогда просто не мешай. Дай остальным делать то, что они умеют делать с блеском. Ладно?
– Угу, – с грустью кивнула внучка.
Было очень неприятно слышать такие слова, но девушка решила не спорить. Мирабель любила бабушку и старалась заслужить её любовь. Но казалось, что та навсегда в ней разочаровалась.
Бабушка натянуто улыбнулась. Внезапно по дому пронёсся порыв ветра.
– Пепа! Милая, ветер же! – закричала Альма, забыв о Мирабель.
– Да что вы от меня хотите? Мне нужно найти мальчика! – ревела тётя Пепа.
Мирабель поднялась к себе в комнату, как велела бабушка. Она знала, что сегодня важный день для Альмы, семейства Мадригаль и всего Энканто. Но почему глава семьи не понимает волнения внучки? Ведь она всего лишь хочет, чтобы семья ею гордилась.
Глава 3
Мирабель сидела на краю кровати и пыталась не думать о разговоре с бабушкой. Она обвела взглядом комнату. Здесь жил каждый ребёнок в семье Мадригаль, пока ему не исполнялось пять лет. В этом возрасте все получали талант и новую комнату в придачу. С Мирабель такого не случилось.
Вещи Антонио были аккуратно завёрнуты и сложены на кровати. Всё готово к переезду после церемонии. Если она пройдёт, как задумывалось, у мальчика появится собственная комната и волшебная дверь. А сестра снова останется одна.
Девушка расправила плечи. Нужно действовать, а не сидеть на месте, жалея себя. Её братику и без пяти минут бывшему соседу нужна поддержка.
Мирабель открыла ящик и вытащила небольшую коробку. Она была завёрнута в упаковочную бумагу с таким же узором, как на её юбке. Девушка развязала бант так, чтобы край ленты болтался почти у самого пола.
– Тебя уже все ищут, – вслух проговорила она. Ей никто не ответил. – Твой подарок самоуничтожится, если его не возьмут через две секунды. Раз…
И тут руки Антонио вытянулись из-под кровати и схватили коробочку. Мирабель улыбнулась и тоже забралась под кровать, чтобы немного побыть с братом.
– Волнуешься? – спросила она.
Антонио кивнул.
– Прочь волнение! Ты же у нас храбрый.
Мальчик снова кивнул.
– Получишь свой талант, дверку откроешь, и с этой минуты такое начнётся. Не жизнь, а чудо!
– А если нет, что тогда?
– Ну… если такое всё-таки произошло, мы бы остались в одной комнате. На всю жизнь. Во веки веков! И я бы тебя никому не отдала, – нежно поддразнила его Мирабель.
Антонио поднял взгляд, в котором читалось сожаление и любовь к сестре.
– Жаль, что тебе не повезло, – прошептал он.
Сердце девушки ёкнуло. Антонио был тихим и стеснительным ребёнком. Он редко разговаривал с кем-то. Но заботливой двоюродной сестре мальчик всегда мог рассказать, что его беспокоит. Мирабель души не чаяла в брате за то, что он такой серьёзный и застенчивый.