Мальчик затихает, позволяя себя намылить, и, когда Астэри осторожно перебирает, промывая пепельные кудряшки, снова начинает мурчать. Но стоит только пене исчезнуть в сливе, а Астэри потянуться к душу, как котенок взвивается вертикально вверх и, проскакав по ее плечам и голове, вырывается из ванной.
Астэри находит его в гостиной: малыш висит на шторах, цепляясь коготками за тяжелую бархатную ткань и всем своим видом демонстрирует, что живым не дастся. При этом он дрожит и смотрит на нее, как на кровного врага. Откуда-то из детской доносится возмущенный рев. Кажется, Х'хирроу несильно недоволен тем фактом, что мама опять куда-то ушла.
И, кажется, у Тоашш'норр'и не получается его успокоить… Пока Астэри пытается определиться, кого ей спасть первым, малыш Х'хирроу самостоятельно вползает в гостиную и целенаправленно ползет к маме, ловко уворачиваясь от папиных рук. Тоашш'норр'и, бегущий следом, поскальзывается и падает на живот.
Котенок заинтересованно прислушивается, кажется, запоминая. Астэри, слегка придавленной мужем, тоже хочется высказаться, но напротив ее лица сидит Х'хирроу и, счастливо смеясь, хлопает в ладошки. Сверху неуловимой молнией падает котенок и, спружинив об их спины, ускакивает в соседнюю комнату.
Аcтэри фыркает, сдувая с лица клок мыльной пены. Тоашш'норр'и честно пытается встать, но скользит и запутывается с ней руками и ногами еще сильнее. И в этот неудобный момент над ними раздается:
– Дети мои, что здесь происходит?
Астэри обреченно смотрит на маячащие под носом кроссовки. Х’хирроу радостно тянется ручками к их хозяйке:
– Ба-а, ба-а.
«Ба-а» оказывается маленькой решительной женщиной, смуглой, подтянутой, с лихим каре цвета воронова крыла. И они с Тоашш'норр'и настолько не похожи, что…
– Он – приемный, – спокойно говорит та.
И наклоняется, помогая Астэри подняться:
– Здравствуй. Я – Мэйв.
Рукопожатие у нее теплое и крепкое. Она улыбается:
– Норри рассказывал о тебе. Рада наконец познакомиться.
Астэри одергивает мокрое платье и заверяет:
– Мне тоже очень приятно познакомиться с Вами. Извините мне надо идти!
Мэйв немного недоумевающе смотрит, как она торопливо убегает в соседнюю комнату, и переводит взгляд на Тоашш'норр'и. Тот пожимает плечами, легонько покачивая Х'хирроу:
– Новый ребенок. Котенок. Совершенно дикий.
Мэйв понимающе хмыкает и уходит на помощь Астэри. Найденыш честно пытается заныкаться под диваном, но даже при своем телосложении, а точнее, «теловычитании», застревает. Мэйв, внезапно обернувшись огромной кошкой, одним ударом лапы сносит диван в сторону и рявкает на мальчика. Тот прижимает уши, замирая на месте. Оглядывается на Астэри и, здраво рассудив, что лучше знакомое зло, сигает к ней на руки. Астэри как следует растирает его предусмотрительно прихваченным из шкафа, полотенцем. Котёнок уже даже не ворчит, только обречённо жмурится и сопит. И не сопротивляется, когда Мэйв осторожно прихватывает его зубами за шкирку и укладывает себе под бок, прижимая пушистой лапой. Он совершенно по-котячьи зарывается носом в её густую шерсть и удовлетворённо вздыхает.
Астэри на мгновение жалеет, что у нее нет с собой фотокамеры, запечатлеть это умилительное зрелище. За найденыша можно теперь не беспокоиться. Кажется, она знает, кто будет любимым внуком у Мэйв.
Оставив котенка в надежных руках (лапах), Астэри идет к себе, собираясь наконец переодеться. Мокрая одежда противно липнет к коже, вызывая отнюдь не приятные мурашки. Поэтому она ныряет в мужнино худи, подкатывает рукава, влезает в любимые золотистые легинсы и распускает волосы, выплетая из них украшения. И с облегчением выдыхает, чувствуя, как мягкая ткань льнет к телу и быстро согреваясь.