– Вы в порядке, мисс? В чем дело? – с тревогой в голосе спросил Уолтер.

– Ничего страшного, Уолтер, до свадьбы заживет, – ответила Александра, улыбнувшись и забыв о том, что, значит, этого не произойдет никогда. Или это просто будет не ее свадьба.

Уолтер призадумался.

– Вам нужна помощь? – поинтересовался он.

– Нет, я в полном порядке. Просто свалилась с велосипеда на дорогу, когда разогналась с холма, и всего-то. Наверное, повредила ногу и руку. – Она потрогала локоть, словно хотела сама убедиться в правдивости своих слов, и поморщилась от боли.

Уолтер взял у Александры велосипед и проводил ее до дома.

– Вам нужно промыть ссадины на лице, на них грязь, – сказал он, когда они вошли в дом.

– Вы правы, Уолтер. Так сейчас и сделаю.

Он одобрительно кивнул и, когда Александра собралась подняться наверх, водитель, кашлянув, сказал:

– Я понимаю, это не лучший момент говорить с вами, мисс Грант. С вашего разрешения, я сделаю это чуть позже.

На его лице застыло беспокойство, и он словно хотел этими словами объяснить, почему это так.

– Говорите, Уолтер.

– Нет-нет, мисс Александра. Я не хочу вас утруждать. Вам нужно отдохнуть и смазать ссадины.

– Я не устала, Уолтер, а ссадины могут подождать, – в ее тоне не прозвучал приказ или каприз. Она посмотрела на него с искренне добрым выражением и он тут же сдался.

– Тут ведь какое дело… Мне желательно бы отлучиться на пару дней. Сын возвращается сегодня из плавания, вы его не знаете… Рэй, славный такой парень. И вышло так… негде ему остановиться. Надобно мне его встретить к вечеру и где-то пристроить. Раньше он жил с матерью, но она совсем с катушек слетела… И врагу не пожелал бы с ней жить.

Александра не знала сына Уолтера, но зато прекрасно помнила его жену. Такое не забывается. Александра сидела в машине, когда Уолтер встретил эту женщину на улице. Беззубая, взлохмаченная, худая, в странной одежде. Лорен и Эдвард как-то упоминали в разговоре, что она алкоголичка и сумасшедшая. Конечно, сыну Уолтера явно не место рядом с ней. Никому там не место.

Симпатия между Уолтером и его хозяйкой была взаимной. Александра видела в нем все то главное, что требовалось любой женщине – надежность, честность и силу. Он был худощав, со сморщенным, как постиранная наволочка, лицом и длинными руками. Его жесткие на вид волосы местами поседели, местами остались соломенного цвета. Обычно собранный и основательный, в тот день он казался растерянным. Таким Александра никогда его раньше не видела.

– Вы думаете, Рэй согласится остановиться ненадолго у нас? Здесь, в Мэддоу-Хаусе? – спросила она, и «у нас» прозвучало убедительно.

Уолтер с надеждой взглянул на нее, опустил глаза, но тут же поднял их снова.

– Я не хочу вас обременять… Он, конечно, хороший парень. Трудолюбивый очень.

Последние слова он произнес тихо, словно не был уверен нужно ли об этом упоминать.

– Да и что скажут на это ваши родители?

– Уолтер, отправляйтесь за своим сыном, когда вам это необходимо, я приготовлю ему комнату. Не волнуйтесь за моих родителей, пара крепких рук пригодится в нашем доме.

– Благодарю вас, мисс Грант, – сказал Уолтер и невольно поклонился. – Я точно вам не нужен сегодня?

– Точно. Особенно учитывая мою аварию, – улыбнулась Александра, указав на свое лицо. – Я буду отдыхать.

– Мисс Грант, – окликнул Александру Уолтер.

Она остановилась на лестнице и посмотрела на него через перила.

– Еще раз большое вам спасибо!

Она видела, как Уолтер снова неловко кивнул и почему-то пожал плечами.


Спальня Александры в Мэддоу-Хаус была просторной и чистой. Она аккуратно разложила вещи в огромном шкафу. Выглаженные платья и штаны, опрятно сложенные в стопки, соседствовали друг с другом. У противоположной стены располагалась гладко заправленная бежевая кровать с балдахином. Александре она сначала казалась старомодной, но после того как она провела на ней пару ночей, ее мнение поменялось. Ей стало уютно засыпать под этим навесом, словно отгородившись от остального мира, и оглушительная ночная тишина, изредка нарушаемая редким прерывистым уханьем амбарной совы, предавала ее сну еще большую сладость.