e`tornato (это же своей волей он tornato)? Bianchie`cadutoehascivolatoper 3 metri?

К этому мы вернёмся попозже, пока скажу лишь, что soggettoattivo и stato также не могут претендовать на всеобъемлющность.

Опять же цитирую:

«Ben pochi, dunque, i punti fermi (то есть, опереться практически не на что). Si puo` comunque rilevare una lenta espansione di avere ai danni di essere».

Вполне возможен вариант:

– il tuo consiglio non ha servito a nulla (хотя мы все привыкли, что il cameriere ha servito il te` / il tuo consiglio non e` servito)

– non ha potuto ripartire (хотя по правилам как бы non e` potuto ripartire)

И, кстати, в использовании модальных глаголов исключительно с avere есть своя железная логика, но об этом позже.

Таким образом, общего правила для выбора avere/essere до сих пор не существует. Однажды я слышал, как итальянцы горячо спорили, с каким глаголом образует сложное время vivere, но так ничего друг другу и не объяснили. Я вам, естественно, объясню, но это подвигло меня задуматься над проблемой, поэтому сейчас я сделаю попытку дать универсальный ключ к выбору avere/essere.

Сразу оговорюсь, что, во-первых, ключ этот требует осмысления

– ну-у-у-у…

А что вы хотели? Ведь даже если вам дают именно тот ключ от именно той двери, то с первого раза она может и не открыться. Например, потому, что вы вставили ключ другой стороной. Значит, его нужно вытащить, перевернуть и повторить попытку, но даже это простое действие сегодня делают очень немногие, предпочитая ключ просто выбросить. И даже не подозревают, как они себя обкрадывают при таком подходе.

А во-вторых, претендовать на универсальность в языке вещь невозможная изначально. В итальянском, например, около 184 тысяч (!) чистых слова плюс производные – вы представляете себе, что это за космическая комбинаторика??? И каждое слово с собственной семантикой, так что всегда на 100 случаев, подтверждающих правило, обязательно найдётся сладкая парочка, которая порушит вам всю стройную картину.

И, в-третьих, для того, чтобы применять этот ключ к глаголам, нужно очень хорошо представлять себе, какие значения и сочетаемости действительно за ними стоят. А из этого уже в который раз неизбежно следует всё тот же вывод:

язык нужно учить

Иначе как и что вы будете себе представлять? Плюс, конечно, этот ключ необходимо применять лишь в неясных случаях, а если глагол откровенно переходный, то и думать нечего.

Итак, из всего вышесказанного мы пока выяснили, что

– avere это воля субъекта – ho cambiato (я что-то поменял)

– essere это состояние, в котором он оказался – sono cambiato (я изменился)

– il pugnale ha penetrato il corpo – кинжал пронзил тело (прямое дополнение без предлога)

– il pugnale e` penetrato nel corpo – кинжал вонзился в тело (непрямое дополнение с предлогом).

Отсюда детская подсказка:

– ho mangiato – я имею съеденным что-то (я что-то съел)

– sono mangiato – я есть съеденный (меня съели)

Главное здесь чётко представлять, что mangiato это съеденный, а не съевший.

И это, поверьте, уже очень много. Однако далеко не всё.


I. Как их различать при образовании сложных времён.

Раз мы совершаем действие над предметом, мы его так или иначе контролируем: я делаю кофе / читаю книгу / произношу речь. Поэтому для различения avere/essere я ввожу понятие контроля, то есть, возможности вмешательства извне.

И вот мой главный тезис в этой части лекции:

глаголы, выражающее действие, которое допускает возможность контроля, то есть, вмешательства извне, образуют сложные времена с avere

глаголы, выражающее действие, которое НЕ допускает возможности контроля, то есть вмешательства извне, образуют сложные времена с