• Часть I. «Основы devops».
• Часть II. «Сотрудничество».
• Часть III. «Близость».
• Часть IV. «Инструменты».
• Часть V. «Масштабирование».
• Часть VI. «Объединение культур devops».
Части II–V завершаются главой, в которой обсуждаются различные заблуждения, относящиеся к той или иной концепции, лежащей в основе внедрения devops. В этой главе также рассматриваются некоторые универсальные сценарии по устранению неполадок, относящиеся к данной теме. Читатели, занимающиеся внедрением devops в своих организациях, в главе «Заблуждения и устранение проблем» найдут также ряд практических советов, которые будут полезными в работе.
Читатели, предпочитающие общество компьютера, а не живого человека, могут испытать соблазн пропустить материал, описывающий межличностное взаимодействие и культуру общения. Это нецелесообразно, поскольку данный материал дает представление о принципах совместной работы, включая межкультурное и технологическое взаимодействие, благодаря которому увеличивается степень эффективности devops.
Читайте главы книги в наиболее удобном для себя порядке, действуйте в стиле «выбор своего собственного приключения». Концепции, заложенные в основу devops, переплетаются и тесно связаны между собой, поэтому при чтении книги вы будете неоднократно возвращаться к ранее прочитанному материалу, чтобы освежить в памяти ту или иную концепцию.
Методология практик
На протяжении всей книги вы будете знакомиться с рассказами сотрудников разных компаний. Эта информация была получена в процессе проведения интервью с людьми, находящимися на разных уровнях организаций, на основании сообщений, опубликованных в блогах, из презентаций и заявок на регистрацию компаний. В то время как тема для каждой главы информирует о направлении практик, природа devops приводит к тому, что каждое тематическое исследование затрагивает несколько, если не все четыре концепции, лежащие в основе devops.
Также вниманию читателей представляется комбинация более формальных практик, неформальных историй и нашего личного опыта. Все это делается в целях демонстрации разнообразия способов, посредством которых devops может оказать влияние на принятие решений и нарративы.
Прочитайте истории, представленные в следующих главах. Распознайте истории, имеющие отношение к вашей организации. Ответьте на вопрос о том, что влияет на ваши группы и информирует их. Поделитесь вашими историями на корпоративных или общих встречах. Прислушивайтесь к историям о внедрении devops от других людей.
В книге приняты следующие типографские соглашения:
Курсив
Используется для обозначения новых терминов, адресов URL, адресов электронной почты, имен файлов и расширений.
Моноширинный шрифт
Применяется для оформления листингов программ и программных элементов внутри обычного текста, таких как имена переменных или функций, базы данных, типы данных, переменные среды, инструкции и ключевые слова.
Моноширинный полужирный шрифт
Обозначает команды или другой текст, который должен вводиться пользователем.
Моноширинный наклонный шрифт
Обозначает текст, который должен замещаться фактическими значениями, вводимыми пользователем или определяемыми из контекста.
У книги есть сайт, где можно найти список опечаток, дополнительные истории и другой сопутствующий материал. Все это доступно по следующему адресу: http://effectivedevops.net.
Эта книга призвана помочь вам в решении задач. По большей части вы можете использовать код из книги в своих программах и документации. Вам не нужно связываться с нами по поводу получения разрешения на это, если только вы не начнете копировать достаточно существенные фрагменты кода. Например, написание программы, в которой используется несколько фрагментов кода из этой книги, не требует разрешения. А вот продажа или распространение компакт-дисков с примерами из книг издательства O’Reilly требует разрешения. Ответы на вопросы с использованием цитат из этой книги и приведением примеров не требуют получения разрешения. А вставка существенных объемов кода примеров из этой книги в документацию потребует разрешения.