– Я ничего о тебе не знаю, – задумчиво произнес парень.

Я смотрела на него, он смотрел на меня. Было достаточно сложно сосредоточиться, но, собравшись с мыслями, мне удалось сформулировать несколько тезисов, касающихся моей скромной биографии:

– Я люблю программы про эзотерику. Только не надо «ха-ха, она смотрит эту бредятину». Мне правда нравится, – я перевела дыхание, – диско я танцевала в младших классах. Первый мой концерт – это RobBase и DJ E-Z Rock. Я считаю Джонни Деппа сексуальным. Не люблю, когда в доме цветы, они напоминают о похоронах. Я все еще девственница. Равнодушна к видеоиграм. Я читаю «Грозовой перевал» каждое рождество, это моя любимая книга. У меня есть татуировка – маленькое сердечко на пояснице. Сделала в шестнадцать лет. Ой, тупость, – я вздохнула, – есть еще, наверное, многое, но это пока все, что я вспомнила.

В комнате повисла тишина.

– Эй, ты еще здесь? – я улыбнулась Гарри.

– Я здесь, – поспешно ответил он. – Перевариваю… Ты правда ни с кем не спала?

– О боже! И это все, что ты услышал? – рассмеялась я.

– Это редкость в наше время, – оправдался он.

Я согласилась.

Гарри: А кто эти Роб Бэйс и ДиДжей… э-э…

Я: Изирок?

Гарри: Да

Я убого напела ему мотив одной из популярных песен этой группы. Гарри рассмеялся на всю комнату.

– Прости, прости, – ответил он. – Я их знаю. Просто хотел услышать, как ты поешь.

Я тихо засмеялась. Мы пели эту песню до тех пор, пока не уснули:


It takes two to make a thing go right

It takes two to make it outta sight

Hitit!2

Глава 9

Проснувшись рано утром, я первым делом осмотрела комнату. В кровати я лежала одна. Все простыни были убраны с пола. Отсутствие Гарри меня насторожило.

В животе заиграл духовой оркестр, исполнивший гимн голодных африканских детишек. За дверью не слышалось никаких разговоров или шагов. Кухня была совмещена с залом, поэтому я без шума могла добежать до холодильника, взять немного еды и вернуться в комнату. Потихоньку встав с кровати, я на цыпочках пробралась в гостиную. Дверь удалось бесшумно закрыть и, как настоящая шпионка, я метнулась к серому холодильнику. Продукты в нем оказались сложенными вперемешку. Там, где должны были находиться яйца, лежали апельсины. Я аллергически чихнула. Даже от запаха противных апельсинов у меня могла развиться серьезная сыпь по всему телу.

Схватив шоколадный пудинг, я захлопнула дверцу холодильника, а потом… меня передернуло при виде сидящего за столом Кевина.

– Доброе утро, – он загадочно улыбнулся. – Надеюсь, ты хорошо выспалась?

Я переложила стаканчик пудинга в другую руку.

– Надеюсь, – я застыла перед ним, пока в голове не промелькнул вопрос: – А где Гарри?

Кевин нахмурился:

– Я его об этом сегодня уже спрашивал. В ответ услышал только что-то про рак и какие-то проблемы в Лондоне. Обещал, что вернется завтра вечером.

Я округлила глаза настолько, насколько это было возможно.

– Что? Он улетел в Англию? – мой пудинг со шлепком стукнулся об пол.

– Видимо. – Кевин пожал плечами. – Но ты не волнуйся. Программа, составленная мной и Лайлом, тебе понравится.

– К-какая программа? – Я все еще не могла отойти от неожиданной новости.

– Культурная, – бодро ответил Кевин. – Ох, поверь. Сегодняшний день тебе запомнится надолго.

Глава 10

Завтрак прошел в StarBooks. Я заказала себе шоколадное пирожное и чай со льдом. Компанию мне составили Лайл и Кевин. Заведение наполнилось девочками от семи до четырнадцати лет. Все они казались счастливыми. Я чувствовала на себе радостные взгляды восторженных малолеток, и мне это не нравилось. Меня фотографировали с разных ракурсов. Я смотрела на Лайла и Кевин. Они выглядели спокойными.