В записке была просьба дать незамедлительный ответ и условиться о встрече. Сухим, деловым тоном и, на удивление, красивым почерком и правильным слогом, было написано:
«Будем рады нанести Вам деловой визит во второй половине дня, или вечером. Ответ можете отправить с нашим слугой». И внизу размашистая подпись. Четкая. Точная. Как росчерк шпаги фехтовальщика. Скупая на эмоции и расчетливая, как и тот, кто ее оставил.
- Этот Латимер себе на уме, - Эдвард развернул механическое кресло и бросил в камин то, что прежде было запиской. Затем хотел было отправить следом и карточку, но передумал. Положил ее в карман жилета, после чего взял в руки колокольчик для вызова прислуги и зазвонил.
Дворецкий явился спустя минуту. То ли находился поблизости, то ли просто ждал под дверью.
- Звали, милорд? – спросил он, ступив за порог.
- Да. Скажи-ка мне, Джейсон, слуга, принесший записку, еще в доме? – спросил Нед.
- Да, милорд. Ждет ответ. Я не стал его гнать, так как…
Эдвард взмахнул рукой, обрывая дворецкого на полуслове.
- А теперь гони. Ответа не будет! – и крепче сжал пальцами подлокотники своего кресла.
Еще не хватало, чтобы лорд Бэрилл продал себя дочери какого-то торгаша! Нет, в записке не было упоминания о подобном союзе, но Эдвард все прочитал между строк и теперь злился, понимая, откуда дует ветер. Стоило благодарить отца, напечатавшего глупое объявление в столичной газете. Видимо, этот Латимер прочитал статью про отбор и решил, что его безродная дочь вполне подойдет отчаявшемуся калеке.
Больше всего мужчину раздражал тот факт, что, скорее всего, никакого отбора не будет. Не отдадут приличные семьи своих девушек ветерану войны. Нищему, разоренному и безногому.
- Проклятье, - выругался Нед, не выдержав внутреннего напряжения.
Будь он слабее, давно бы свел счеты с этой ненавистной жизнью. Но он не может себе позволить подобную слабость. Уйти и переложить все проблемы на плечи отца и Габи!
Мысль о ребенке придала Бэриллу сил, и он кивнул, отпуская дворецкого.
Надо что-то предпринять. Как-то и где-то добыть денег. Возможно, отец порадует его хорошими новостями.
Проводив взглядом спину удаляющегося Джейсона, Нед перевел взгляд на часы, стоявшие на каминной полке.
Одиннадцать двадцать пять. Старшему лорду Бэриллу уже давно бы пора вернуться со встречи с банкиром, мистером Купером. То, что встреча затянулась, было плохим признаком. Банкиры народ расчетливый. Они не заключают заведомо проигрышные сделки. Да и кто согласится взять под залог старый, рассыпающийся фамильный замок? Нет, оставался еще и столичный дом, но здесь Эдвард настаивал на том, чтобы дом остался Габи. Хоть что-то приличное в наследство последнему отпрыску рода по линии Бэрилл.
Эдвард перевел взгляд на пламя. Поднял руку, призывая стихию, и тотчас на его пальцах заиграли алые лепестки. За спиной едва слышно, скрипнула дверь. Прозвучали нетвердые шаги и Нед невольно напрягся.
- Играешь с огнем? – раздалось сиплое.
Развернувшись, маг взглянул на говорившего.
- Да. А что мне еще остается делать? – спросил в ответ.
Старший лорд Бэрилл тяжело опустился на стул, вытянув вперед длинные ноги. Отставил к столу трость и вздохнул, уронив руки на колени.
- Вижу, ты зря потратил свое время на этого Купера, - спокойно сказал сын.
- Ему не нужен наш замок. Никто не желает давать нам деньги под такую ненадежную недвижимость, - выдал сэр Томас, явно повторяя чужие слова.
- Полагаешь, свадьба все изменит? – Эдвард не удержался от сарказма в голосе.
- Конечно, - кивнул отец.
- Мне сегодня уже почти сделали выгодное предложение, - Нед криво усмехнулся. – Какой-то торговец прислал записку с желанием увидеться. Могу поспорить на что угодно, этот человек желает предложить мне свою дочь и деньги в придачу.