– Гав-гав! – рявкнул Полкан, насторожившись. Внезапно ближний холм зашевелился, и изумленные друзья увидели, как на ноги поднялся чудом уцелевший гигант. Ростом он был с дерево, глыбообразная голова с могучей шеей опиралась на мощное туловище. В одной из рук богатырь держал обломок каменной палицы. Заметив Элли и ее друзей, он взревел от ярости и шагнул было вперед, как вдруг остановился. Грубо вылепленные губы растянулись в широкой улыбке.
– Я готов служить тебе, новая хозяйка, – сказал он рокочущим голосом.
– Я твоя хозяйка? – удивленно спросила перепуганная Элли.
– А кто же еще? Других колдуний здесь нет, – простодушно ответил гигант.
Дональд неожиданно расхохотался:
– Ну и дела!.. Вот, Элли, ты и стала настоящей волшебницей. Даже глиняные люди послушны тебе! Не удивлюсь, если вдруг стану стройным красавцем и навсегда брошу свои костыли.
– Размечтался… – недовольно пробурчал Том, не скрывая своей неприязни к мальчику. – Слушай, Элли, давай не будем его брать с собой. Чую своим опилковым нутром, будет у нас много неприятностей из-за этого парня!
– Что ты говоришь, Том! – укоризненно сказала Элли. – Разве можно так обижать друзей?
Но мальчик не обиделся, а расхохотался еще пуще:
– Ха-ха… они меня не возьмут… Да я и сам теперь дойду, пусть и на костылях. Вы что, не видите?
И Дональд указал рукой на юг, где невесть откуда появилось золотистое море песка, а далеко на горизонте – изломанная цепь гор.
Глава шестая
Глиняный великан
Элли долго вглядывалась в темную стену гор. Ее сердце взволнованно билось. Неужели она скоро вновь встретит милых друзей – Страшилу и Железного Дровосека? Как же давно они не виделись…
– И каким образом мы пойдем через этот песок? – рассудительно вопросил Том, потирая свой плюшевый затылок. – Учтите, я там и трех шагов не сделаю. А если поднимется ветер, то меня будет катить аж до самого дома дядюшки Рольфа.
– Перестань болтать, Том, – строго сказала Роза. – Мы поедем на лошади. Я не собираюсь пачкать свое лучшее платье в этой ужасной пыли.
Конец ознакомительного фрагмента.