Я даже не успела удивиться тому, откуда он знает о дедушке.
— Глупость! — возмущенно выпалила я. — Мои родители погибли, когда я была маленькой. Их звали Рэймон и Айнара и… — Я потрясенно замолчала, поняв, что если в этих именах переставить буквы, то получится как раз «Мэйрон» и «Найара». — И они были обычными людьми, — добавила уже не так уверенно.
— Ты — та, кто ты есть. Полукровка. Дед рассказывал тебе историю?
— Какую именно?
— Твою историю. Про битву снежных и фениксов.
— Ты про старую сказку? Да, я слышала ее довольно часто в детстве. Но ведь это всего лишь сказка, выдумка, чтобы шаловливое дитя быстрее засыпало по ночам! Это… это же полная чепуха!
— Это не сказка, — процедил Эйгар, опасно сверкнув глазами. — И когда в твоем чреве зародится дитя, которое продолжит род снежных драконов, ты все поймешь.
— Ты имеешь в виду, что та сказка, то есть история о битве, — это правда? И про фениксов? И про спасенную девочку тоже?
Эйгар осторожно взял мой локон и задумчиво пропустил его между пальцами. На фоне его светлой кожи прядь выглядела очень ярко.
— Чем быстрее ты примиришься с этой мыслью, тем лучше. В тебе есть капля драконьей крови. Конечно, все портит то, что она разбавлена кровью проклятых фениксов, и я бы ни за что не прикоснулся к полукровке в других обстоятельствах, но у меня просто нет выбора. Ты останешься со снежными драконами и продолжишь наш род.
— Что? — Мысли закружились сумасшедшим вихрем. Я не могла поверить в то, что услышала. — Получается, что ты и есть тот самый дракон, что сидит один-одинешенек посреди своего ледяного замка? Это про тебя рассказывал дедушка?
Перед глазами встал облик прекрасного и печального драконьего вожака, которого я всегда представляла, когда слышала эту сказку. Вот только его романтический образ никак не совпадал с надменным драконом, за руку которого я отчаянно сейчас цеплялась. Эйгар нахмурился, отчего стал еще красивее.
— Представления не имею, о чем ты говоришь. В старый замок, где пролилась кровь снежных, мы не вернулись. Выжившие построили новый, этот. После подлого нападения фениксов, когда они погубили шайраддана, твоего отца, и снежных дракониц, шайр снежных погряз в войне за власть. Я был слишком мал, чтобы править снежными вдвое старше меня, но мне пришлось. — Я видела, как Эйгар сжал руки в кулаки. — Иначе мы бы все уже были мертвы. Хотя драконы и живут дольше людей, все же наш век не бесконечен. Твой дед сбежал и отказался от своего воплощения. Останься он в Аллирии, был бы еще жив. Время здесь течет иначе.
— Что ты имеешь в виду? Неужели ты хочешь сказать, что мой дедушка мог превращаться в огненную птицу?
Мне это показалось настолько нелепым, что я не смогла сдержать нервной улыбки. Вместо ответа Эйгар сказал:
— Я потратил много лет, чтобы выследить вас. Твой дед умело скрывался. Достаточно умело для того, чтобы спрятаться от фениксов, но недостаточно для того, чтобы убежать от меня.
Я покачала головой. Мысли, одна безумнее другой, хороводом кружились перед мысленным взором.
— Но зачем тебе ребенок от меня? Объясни, я имею право знать.
Эйгар нервно дернул плечом. Я уже думала, что он откажется, поэтому вздрогнула, когда раздался его низкий голос.
— Фениксы убили снежных дракониц, мой шайр медленно умирает. Но боги подсказали нам выход. Ребенок шайраддана и выжившей полукровки. Кровь за кровь. — Эйгар произнес эти слова таким тоном, что мне стало не по себе. — Сейчас только от нас двоих зависит благополучие моего народа. Мне это неприятно точно так же как и тебе, но выбора нет.
— Подожди, я пытаюсь понять, но не могу. Но ведь если родится мальчик…