— Но она все же вышла, — улыбнулась я.
— Да. Я счастлив, что у нас были эти годы. Жаль, что мы не недополучили какое-то их количество. Но я до сих пор надеюсь. Я надеюсь… впрочем, вы в курсе моей ситуации, Машенька.
Мы помолчали, и Эраст Филимонович вернулся к начатой теме:
— А тот очаровательный молодой человек, Стас, кажется? Я часто вижу его возле нашего дома.
— Да. Мы… много общаемся… как друзья. Стас – постоянный клиент косплей-шопа по соседству.
— Магазина, с которым я делю свою террасу? Там еще продаются странные костюмы.
— Стас с компанией участвуют в ролевых играх
— И кого же он играет?
— Мага, — выдохнула я. — Очень сильного. По сюжету ему дана власть над нелюдями. Он и другие ребята из его команды… они как бы поставлены над разными мифическими существами.
— Какая интересная игра. И этот сильный маг, видимо, несвободен.
— Почти женат. У него есть невеста. Она разделяет его увлечение, — постаралась объяснить я сухим тоном.
— Как жаль, — сказал Эраст Филимонович.
Я была вынуждена с ним согласиться.
— Оставьте Жанну со мной, — предложил сосед. — Ей будет тут хорошо. Вряд ли сможете уделять жабе достаточно внимания в командировке, даже если это самое прекрасное место на свете.
— Вы правы, — согласилась я. — К тому же я не совсем еще представляю масштабы работы. Я ведь этот особняк только на фото в интернете видела. Тринадцать километров к северу от Озёр. Девятнадцатый век, сад, беседки. Бывшая усадьба купцов Незабудкиных.
— Незабудкиных? Вот как?
Лицо Эраста Филимоновича вдруг озарила странная улыбка. Кривоватая, недобрая и немного пугающая. Но, скорее всего, мне просто показалось – вечернее освещение сыграло злую шутку. Я даже немного сдвинулась в плетеном кресле, чтобы убедиться: выражение лица у пожилого мужчины вполне нормальное.
— Вот и замечательно, — в своей обычной манере продолжил сосед. — Совместите полезное с приятным. А мы с Жанной отлично проведем время. Будем истреблять насекомых и любоваться цветением гвоздики с чудесным названием «розовый поцелуй».
— Хорошо, — уступила я. — Если только Жанна не будет вам в тягость.
— Нисколько. Из нас получилась отличная садовая команда.
Выйдя от Эраста Филимоновича, я покосилась в сторону соседнего крыла дома. В окнах магазина все еще горел свет. Я только на минуточку: зайду и послушаю новости, заодно выпью чашку успокоительного мятного чая (в магазине есть уголок с книгами и чайным столиком).
Косплей-шоп только притворялся магазинчиком для ролевиков и любителей комиконов. Он обслуживал некоторые специфические потребности магов и нелюдей. В нем можно было приобрести одежду со специальными вырезами для крыльев, перчатки, скрывающие когти, контактные линзы, превращающие вертикальные зрачки в нормальные, артефакты защиты для магов, лежанки для домашних пикси и когтеточки для ручных мантикор.
Странно, что я сразу не догадалась зайти к Филату, полевому духу бекке, переселившемуся в наш город лет сто назад, после того как на его родных пшеничных полях появилась уборочная техника. Вот уж кто охотно собирал слухи и так же щедро ими делился.
Филат пустил меня в скрытую от обычных людей часть магазина, а там меня ждал приятный сюрприз.
Стас пришел на шоппинг один, без Велены. Они с Филатом что-то горячо обсуждали у прилавка, на котором громоздился огромный мешок. Я прошлась между полок, осторожно поглядывая на Стаса… и все-таки встретилась с ним глазами. Кивнула и юркнула за кипу какого-то товара, схватила один пакет и принялась внимательно его рассматривать, не осознавая от волнения, на что гляжу.
А дозорный уже шел ко мне. Заглянул через плечо, хмыкнул: