– Это не аргумент, – сказал Юбер. – Они наверняка профессионалы, и моментально сориентируются в ситуации. Рассчитывать на фактор внезапности конечно можно, но только чуть-чуть.
– А ты молодец, – сказал Юрию Томаш, похлопав его по плечу, – не ожидал, что ты после первых выстрелов сразу сменишь позицию, да еще и заляжешь. Хорошие у вас были учителя.
– Действительно, хорошие, – ответил Фадеев.
– Так, все на исходные. Отрабатываем этот вариант еще раз, а в следующий охрана перемещается в коридор, – сказал Эрик, и все стали расходиться по своим местам.
Тренировки продолжались еще три часа, и в некоторых эпизодах стрельба стояла такая, что Юрий даже глох на несколько минут. Но, возвращаясь назад в здание штаба, он чувствовал себя удовлетворенным и гордым, потому что с одной стороны удалось отогнать мучившие его мысли, а с другой показать себя хорошим бойцом. Его похвалил даже Эдуардо, который по рассказам Томаша штурмовал очень серьезные «крепости» в фавелах Рио-де-Жанейро, и ни разу не получил ни царапины, а сегодня трижды был подстрелен Фадеевым. Юрий даже вызвался вместе со всеми почистить оружие, после чего с удовольствием пообедал, обсуждая за столом моменты тренировки. А потом, полный энтузиазма, пошел работать над снимками Северной Кореи.
***
Чуть больше чем за три часа, с небольшой остановкой на перекус в придорожном ресторанчике одной маленькой деревушки, Коттен и Жером доехали до деревни Кармелава, в окрестностях Каунаса, где был расположен международный аэропорт Каунас.
– Не очень похоже на военный аэродром, – сказал Жером, когда они свернули с трассы в сторону аэропорта.
– Ты прав, военного аэродрома здесь никогда не было, а этот гражданский аэропорт построили только в 1988 году, – ответил Коттен. – Небольшой военный вертодром был в центре Каунаса, но теперь там спортивный клуб, и как мне сказали, все военное давно растащили по кирпичику. Но здесь раньше стояла большая часть ПВО, и мне подтвердили, что подземные бункеры сохранились.
– Если здесь нет военных, как же мы их будем уламывать, чтобы нас пропустили? – спросил Лоше.
– Уломаем, как-нибудь, – ответил Коттен, – все они здесь одинаковые.
Не доезжая до больших зданий терминала аэропорта, они свернули налево, как показывал им навигатор, и по узенькой бетонной дороге, явно оставшейся со времен Советского союза, проехали несколько сотен метров и остановились перед шлагбаумом. За шлагбаумом были расположены два светло серых здания, с темными двускатными крышами, небольшая автомобильная парковка, заставленная машинами и сетчатый забор, за которым возвышался большой зеленый холм.
– Не может быть! – воскликнул Лоше. – Целый защищенный бункер, и обновленная система вентиляции, и бронированные двери на месте. Как это, майор?
– Я не знаю, Жером, – ответил Коттен, рассматривая высокие вышки станций сотовой связи, стоящие вокруг бункера, – сейчас будем выяснять. Действуем по прежней схеме.
Посигналив несколько раз и убедившись, что это не вызывает никакой реакции, Коттен вышел из машины, и нажал кнопку переговорного устройства рядом со шлагбаумом.
– Klausytis (слушаю), – ответил мужской голос на литовском.
– Майор Ван Дормель, и капитан Ренье, одиннадцатый инженерный батальон вооруженных сил Бельгийского королевства, с инспекцией объекта, – произнес он по-французски, и ехидно улыбнулся.
– ką? (что?), – спросил голос.
– Вы говорите по-французски? – спросил Коттен.
– nėra (нет).
– А по-английски?
– nėra (нет).
Жером Лоше тоже вышел из машины и став рядом с майором, закурил сигарету. Через минуту из ближайшего дома вышел человек в черной униформе охранника, и подойдя к шлагбауму стал что-то быстро говорить на литовском, жестами пытаясь объяснить майору, что это закрытая территория и им нужно уезжать. Коттен же, принципиально на французском, продолжал требовать от охранника впустить их, тыча ему в нос шеврон НАТО, размахивая самодельной бумажкой министерства обороны Бельгии, и отпуская крепкие французские ругательства. Лоше продолжал молча курить, пряча ладонями свою ухмылку. Наконец, раздосадованный охранник убежал назад в здание, и после нескольких минут ожидания к ним вышла женщина лет пятидесяти, в строгом темно-коричневом костюме и очках в золотой оправе.