Returning, she brought a thin woolen beige scarf. He was with a fringe. Then Zina tied a scarf around Matilda's waist. "So, the blood on dress will not be visible," she said.

Matilda once again thanked, said goodbye and left. She ran down the stairs, came out from the entrance, and, trying not to meet with neighbors, headed towards the street.

After several hours of walking around the city and looking for work, she stopped at the building with the inscription "Business Center Lingua." The lesson of English at school was Matilda's favorite lesson. Her teacher – Fonarina Darya Antonovna, was delighted with Matilda's successes and always gave her extra assignments and books in English. Matilda's pronunciation was perfect. Sometimes after the lessons, Matilda stayed at school and came to the English class room. There she could talk with Darya Antonovna in English. They discussed Matilda's books, sometimes Matilda retold them. Matilda felt confident in English and entered the building. In the front entrance hall towards Matilda came a guard. He was wearing a black suit and tie. An antique chair with bent legs stood behind him.

"Do you want something?" he asked.

"Yes, I'm translator and come to ask about job."

The guard examined Matilda. She wore a cheap dress and a tied scarf around her waist. The dress did not hide the wide hips and her feminine figure. Proper facial features and too white skin gave out her aristocratic origin and young age. The guard noticed cheap shoes with low heels, and a cheap school backpack behind her back. Matilda looked around for some reason and looked up. The video surveillance camera was staring at her.

"Well, wait here, I'll find out right now," the guard said and left. After a while he returned and invited her to go into the office. Passing Matilda into the office of chief, the guard returned to the front entrance hall. A middle-aged man was sitting at the table. "35-40," thought Matilda. At Matilda's entrance, he stood up and greeted her in pure English, "hello! How do you do?"

"Fine, thanks!" answered Matilda, and smiled.

Then they acquaintance, and all their conversation continued in English. The head of the company was Arthur Khananovich. Convinced that Matilda speaks English fluently and competently, Arthur Khananovich suggested that she translate into Russian the text the contract that lies on his table. Matilda read the English text with ease and translated it into Russian aloud. Arthur Khananovich liked it very much.

"Now let's try the synchronous translation," he said, and turned on the television set in his office. On TV screen from the rostrum spoke Vladimir Wolfowicz, well-known for many, and he scolded the Communists.

"Begin please, we need a synchronous translation," said Arthur Khananovich to Matilda.

Five minutes later Arthur Khananovich turned off the TV. He was amazed at the ease with which Matilda synchronously translated what she heard and with accuracy passed all the expressions of the speaker's not normative vocabulary. Matilda's thin voice did not drown out of speech Vladimir Wolfowicz. It was easy to listen to her and listen to the speaker's speech at the same time.

"Well. We will formalize you to work. Do you have a passport?"

"Yes, certainly," said Matilda, took off her backpack and handed the passport to Arthur Khananovich.

"But you're not eighteen yet!" exclaimed Arthur Khananovich.

"Yes, but it will be soon."

"You know what… I can take you to work, but not officially. Do you agree?"

"I think yes," Matilda answered.