– Здравствуйте, вы не подскажете, где мне найти зубатку Анари?

Зубатка! Само упоминание её имени заставляло маленьких рыбок нервничать. Они отпрянули и начали беспорядочно плавать вокруг друг друга. Это продолжалось, пока одна из них, набравшись храбрости, не взяла себя в руки и не пропищала:

– Грот зубатки далеко в открытом море, у Семи Утёсов.

Они все разом указали спинными плавниками на далёкий горизонт.

– Я двигаюсь в правильном направлении? – спросил Латте.

– Да, – пропищали маленькие рыбки. – Но до этого места ещё далеко. Тебе придётся плыть несколько дней.

– Что ты будешь делать! – сказал Латте. – У меня не так много времени.

– Подожди, – тоненькими голосками ответили маленькие рыбки, – мы позовём Дельфи. Он большой и сильный и может тебе помочь.

Теперь они указывали спинными плавниками в другом направлении. Латте увидел чёрную, то и дело появляющуюся над поверхностью воды спину. Дельфин!

– Привет, Дельфи, – закричал Латте.

– Он плывёт, он плывёт! – пропищали маленькие рыбки и бросились прочь, пронзая толщу воды подобно стрелам. Они малость побаивались Дельфи и предпочитали спрятаться.



Мгновение спустя рядом с гнездом сороки показалась голова дельфина.

– Чего ждёшь? Тебе нужна помощь?

– Я хочу нанести визит зубатке Анари, – сказал Латте. – Но я не знаю, как мне до него добраться.

– Это можно устроить, – сказал Дельфи и толкнул гнездо. – Твоя лодка не слишком тяжёлая. Если хочешь, я могу отбуксировать тебя до Семи Утёсов. Держись крепко!

Дельфи просунул нос под гнездо, а затем рванулся вперёд так быстро, что Латте плюхнулся на живот и крепко вцепился в нижнюю часть гнезда. Его с шумом подбрасывало и толкало. Некоторое время спустя из воды перед ними внезапно показалось несколько тёмных скал, к которым и направлялся Дельфи. Недалеко от утёсов он замедлился, посмотрел на Латте и рассмеялся:

– Что, голова идёт кругом?

– Есть немного, – признался Латте, с трудом поднимаясь на ноги.

– Это место называется Семь Утёсов, – объяснил Дельфи. – Здесь находится резиденция зубатки Анари. Я передам, что ты ждёшь его здесь. Но будь осторожен, он приходит в бешенство от каждой мелочи. Если ты разозлишь Анари, то познакомишься с его зубами. А рот, я тебе доложу, у него огромный, этих зубов не выдержала ещё ни одна раковина! Треск-хруст, и от них остаются одни только крошки!

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу