— Лучше, но ещё слаба, — с улыбкой в голосе проговорила женщина, добавив, — суп будешь? Вижу продрог, горячая еда быстрее согреет.
— Буду, — кивнул Агнар, снимая с себя тёплую одежду, небрежно бросил её на пол, продолжая смотреть на меня. Я же словно загнанный зверёк в угол, следила за каждым его движением и не дышала.
— Эйва, подай Агнару и себе налей, — распорядилась ведунья, успокаивающе погладив меня по руке.
— Конечно, — ответила, сжав кулаки, больно впиваясь ногтями в кожу, сбрасывая оцепенение. Мысленно себе напомнив, что вождю клана Кархайг я нужна живой и невредимой.
— Я вижу ей гораздо лучше, — с усмешкой сказал мужчина, усаживаясь за стол, — Эйве пора вернуться в дом мужа.
— Нет, Агнар, девушка ещё слаба, — возразила Мораг, убирая травы со стола, — Эйва понемногу стала ходить, помогать мне и не забывай, что она как дитя и ничего не знает. Я учу её, а кто сделает это в твоём доме?
— Семь дней даю, — расщедрился мужчина, взяв ложку, утопил её в тарелке с супом, которую я перед ним поставила, озадаченно посмотрел на бульон.
— Отправлю к тебе, когда Эйва вернёт свои силы, — проговорила Мораг, продолжая настаивать на своём.
— Хм… ты хорошая ведунья и семи дней будет достаточно, — ухмыльнулся Агнар, запихивая в рот полную ложку супа, прожевав, проговорил, — вкусно.
— Эйва приготовила, — ехидным голосом сказала Мораг, поставив перед мужчиной чашку с лепёшками.
— Вкусно, — повторил Агнар, пристально на меня взглянув.
— Спасибо, — наконец смогла выдавить из себя хоть слово, медленно опустилась на табурет, разместившись как раз напротив мужа, сетуя, что стол слишком мал и мы сидим очень близко друг к другу. Украдкой поглядывая на мужчину, аккуратно утопила ложку в суп, набрав немного бульона, выпила. Агнар ел шумно, отламывая большие куски от лепёшки, поддевая им ломтики мяса, быстро проглатывал, словно не ел минимум сутки. Как только его тарелка опустела, не осознавая ещё свои действия, я вдруг поднялась из-за стола, устремилась к печи, вновь её наполнила.
— Кхм…, — кашлянул мужчина, коротко кивнув, снова принялся есть. Я же искоса взглянув на Мораг, заметила одобряющую улыбку на её лице, тихонько выдохнула.
Спустя десять минут с супом было покончено, Агнар отодвинув от себя тарелку, встал и неторопливо прошёл к выходу. Молча ни слова не сказав, надел шубу, вывернутую мехом внутрь, меховую шапку, покрытую капельками воды, и только тогда проговорил:
— Мораг, одного лема будет достаточно, чтобы Эйва вернула свои силы?
— Да, Агнар.
— Один лем, — подытожил вождь клана Кархайг, прежде чем покинуть избушку ведуньи.
— Двадцать четыре дня? Он разрешил мне остаться у тебя на двадцать четыре дня? — потрясённо пробормотала, стоило двери закрыться.
— Да, видно твой суп понравился, — лукаво улыбнулась Мораг, накладывая и себе.
— Спасибо, — поблагодарила женщину, с трудом сглотнув, появившийся в горле ком.
— Тебе всё равно придётся перейти в дом мужа.
— Я знаю, — задумчиво проговорила, подойдя к единственному окну, смотрела на кружащие в танце снежинки, добавила, — мне просто нужно время.
4. Глава 4.
Вылезать из-под одеяла совсем не хотелось. Укутавшись в нём с головой, так что торчали лишь глаза и нос, я с укором смотрела на печку, которая сегодня не потрескивала поленьями и не согревала дом.
Проснувшись чуть позже обычного, стуча зубами от холода, зарылась в ещё хранившее тепло одеяло, я осмотрелась. В избушке, кроме меня никого не было, лампа, что всегда освещала небольшое помещение, не горела. Мораг не сидела за столом, не бормотала и не шуршала пучками трав. А ещё не пахло чуть подгорелой кашей и ароматным отваром. Ведунья, как и говорила, ушла к роженице, оставив меня одну хозяйничать в её избушке.