– Н-ну что же… спасибо, месье Леруа и месье Бернард, – он поочерёдно наклонил голову к каждому из них, – Если у нас появятся новые вопросы, вы не будете против того, чтобы ответить на них?
– Ну что вы! Конечно, нет! – хором заверили их молодые люди.
Мишель и Кирилл вышли из каюты. Огромное круглое окно с витражом в виде звезды, в разные стороны от которой расходились лучи, было расположено в конце коридора и пропускало достаточно лучей восходящего солнца, чтобы осветить дорогу проснувшимся пассажирам.
– Пойдёмте к следующему… та-ак… кто тут у нас?
Мишель сверился со списком, который он набросал на клочке бумаги:
– Британец. Путешественник.
Они постучались в дверь, из-за которой донёсся глухой голос:
– Да-да, войдите!
Они вошли, застав в одноместной каюте молодого мужчину, который уже заканчивал одеваться, завязывая галстук перед зеркалом. Также как и студентам, Мишель Бонне вкратце расписал произошедшее на борту происшествие англичанину, благо тот хорошо понимал по-французски.
– Кто-то пытался нас подорвать? – весело удивился он,– Сумасшедший или фанатик? Или может какой-нибудь революционер?
– Вас это радует? – удивился Кирилл.
– Ни в коем случае! Возможно, я таким образом стараюсь скрыть свой страх. – Англичанин сложил руки на груди, – Если верить вам, то сегодня ночью и я, и остальные пассажиры едва не погибли. К тому же за всё то время, что я путешествую по свету, мне ещё не доводилось быть допрашиваемым! – он хитро подмигнул, – И уж поверьте мне на слово, стран я посетил немало.
– Простите, мистер… э-э-э…
– Палмер. Девид Палмер.
– Мистер Палмер, вы слышали что-нибудь этой ночью? Что-то необычное?
Взяв со спинки стула пиджак, мужчина стал надевать его.
– Но… вы ведь сами сказали про взрыв.
– Что-нибудь, помимо него? Можете вспомнить все подозрительные звуки, происходившие этой ночью?
– М-м… дайте вспомнить… – мистер Палмер задумался, – На часы я не смотрел, но ночью я точно помню, что кто-то в коридоре хлопнул дверью. Почти сразу после этого был шум, словно где-то вдалеке грохнула пушка. Я так понимаю, это и был взрыв.
– Пушка? – Кирилл с интересом взглянул на собеседника. – Вы воевали?
– Нет, но довелось видеть со стороны этот ужас. Видите ли, ровно десять лет назад мне довелось побывать в Соединённых Штатах.
– В шестьдесят четвёртом? – Кирилл Петрович вздёрнул бровь, – О-о, я понимаю. Скажите, а вы ночью выходили в коридор? Возможно, полюбопытствовать насчёт того, кто хлопает дверями.
– Нет. Я слышал все эти звуки через сон. Они были чем-то надоедливым, но не стоящим внимания. Как комар, который будит тебя посреди ночи. Ты прихлопываешь его и спишь дальше.
Повисла небольшая пауза.
– Ещё вопросы? – поинтересовался мистер Палмер, взглянув на часы, – Скоро подадут завтрак в столовую.
– М-м-м, пожалуй, нет. Не смеем больше вас задерживать.
Двое мужчин покинули каюту.
– Что-нибудь выяснили? – спросил офицер.
Ему явно не терпелось узнать – что же творится в голове у Кирилла Петровича. Что-то, что возможно уже приблизило их к разгадке.
– Нет, – покачал тот головой, – Я только получаю подтверждения того, что уже знаю и без них.
– Э-э, так вы никогда не найдёте преступника! – Мишель покачал головой.
– Найдём… если поторопимся. Следующий!
– Месье Бертран – банкир.
Пройдя чуть дальше по коридору, они постучались в нужную дверь.
– Кто там?!
Они вошли без приглашения.
– Здравствуйте, месье Бертран. Я – Мишель Бонне – офицер по безопасности, а это – мой помощник, который хотел бы вам задать пару вопросов. Вы, я надеюсь, сможете…
– Вопросов?! Каких ещё вопросов? – удивился мужчина, лицо которого стало наливаться красным оттенком. – Вы что же – из полиции?