Славяне и русы даже рядом не жили – их разделяло Балтийское море. Всем отличались они: образом жизни, внешностью, духовным складом. Варяги, например, исповедовали веру Одинову, славяне о ней не знали. Варяги искали себе пропитание в морской торговле, в военных подвигах, а славяне были пахарями и скотоводами, позже – неоседлыми земледельцами.
Больше того, летописные источники отмечали, что «русы ходили воевати славян», «славяне платили дань русам»… Совершенно на разных ступенях общественного развития стояли эти два народа. Даже теоретически объединение их невозможно.
Русы в IX веке беспокоили Византию. Правда, некоторые российские историки по простоте душевной утверждают, что все эти беспокойства исходили от неких «славяно-русов». Однако никто, кроме них, о таком странном «народе» не говорил и не говорит.
Говорить о «славяно-русах» равносильно поиску «греко-арабов» или «римо-марокканцев». Это абсурд с точки зрения здравого смысла. Но, увы, в российской истории мифические славяно-русы прекрасно уживаются со столь же мифическими татаро-монголами.
«Русы не имеют пашен, а питаются лишь тем, что привозят из земли славян», – отмечал в X веке летописец Востока Ибн Русте. «Всегда 30—200 из них (русов) ходят к славянам и насильно берут у них на свое содержание», – вторил ему другой писатель тех лет, Гардизи.
Выходит, не славяне прибили щит к вратам Царьграда – то был варяжский щит.
Кто они, святые Кирилл и Мефодий?
Не менее показательна история со «славянскими» первоучителями, святыми братьями Кириллом и Мефодием. Им и памятники воздвигли, и праздники в их честь проводят. Но кто и где доказал, что они были славянами?
Родились братья вдали от, славянских земель, в каганате Великая Булгария. Говорили и писали на тюркском – или, как его иногда называют в Европе, протоболгарском – языке. Что в них было славянского? Новую письменность они придумали для своего родного тюркского языка взамен старой, рунической.
Эти два брата – очередная загадка российской истории. Кто-то считает их греками, кто-то славянами. А между тем в русском языке братья разбирались точно так же, как в китайском или зулусском, – просто не знали его. Святой Кирилл не изобретал славянский алфавит – кириллицу, он придумал глаголицу. А это вовсе не одно и то же. Известно, тюрки-кипчаки издревле пользовались руническим письмом, графика которого отличалась от греческих и латинских букв (литер), принятых в Европе. Желая придать своей письменности европейский вид, братья преобразовали руны в литеры. Вот и все их изобретение.
В глаголице были свои собственные буквы для специфических звуков тюркского языка. Поэтому в глаголическом алфавите сорок знаков, почти как в руническом. В славянском же, как известно, их много меньше.
Откуда и как этот эпизод со «славянскими первоучителями» появился в российской истории? Оказывается, из-за ошибки (или умышленного искажения?) в переводе старинного текста. Поначалу ей не придали значения, а потом сделали историческим фактом. В церковнославянском переводе деяния Кирилла и Мефодия сказано: «В Херсонесе Кирилл учился у руса русской грамоте и языку». С этой фразы все и началось.
Уже из нее видно, Кирилл русским не был, чего, впрочем, не отрицает и православная публицистика. Хуже другое – в греческом оригинале такой фразы вообще нет!
В чем же дело? Выяснилось: в русском тексте слово оригинала «сурский» заменено на слово «русский». Что вовсе не одно и то же. В IX веке «сурский» значило «сирийский». Обращение к сирийским книгам было естественным для Кирилла и для других просветителей.