Параграф VII
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья III-172
1. Если иначе не оговорено в Конституции, данная Статья должна применяться для выполнения задач, обусловленных Статьей III-130. Европейские законы или рамочные законы должны обеспечивать меры по адекватности положений, провозглашаемых законом, постановлениями или административными действиями Государств-участников, имеющих своей целью установление и функционирование внутреннего рынка.
16.12.2004 EN Официальный Бюллетень Европейского союза C 310/73
Такие законы должны приниматься после консультаций с Комитетом по экономическому и социальному развитию.
2. Пункт 1 не должен применяться к фискальным положениям, к положениям, касающимся свободного перемещения граждан, или к положениям, связанным с правами и интересами лиц, работающих по найму.
3. Комиссия в своих предложениях, закрепленных пунктом 1 в части здоровья, безопасности, защиты окружающей среды и защиты прав потребителей, должна в качестве базового использовать высокий уровень защиты, учитывая, в частности, любые новые разработки, сделанные на научной базе. В рамках своих соответствующих полномочий Европарламент и Совет должны также изыскивать возможности для исполнения этой задачи.
4. Если после принятия мер по гармонизации, предусмотренных Европейским законом или рамочным законом или путем Европейского постановления Комиссии, Государство-участник полагает необходимым сохранить национальные положения в части основополагающих нужд и запросов, оговоренных в Статье III-154, или касательно защиты окружающей среды или производственных условий, необходимо поставить в известность Комиссию об этих положениях, а также изложить основания, по которым желательно, чтобы они оставались в силе.
5. Более того, не противореча пункту 4, если после вступления в силу мер по гармонизации, устанавливаемых Европейским или рамочным законами или путем Европейского регулирования Комиссии, Государство-участник считает необходимым ввести в действие национальные положения, основанные на недавно полученных научных фактах, касающихся защиты окружающей среды или производственных условий в части проблем, являющихся специфическими для данного Государства-участника и возникших уже после вступления в силу мер по гармонизации, необходимо поставить в известность Комиссию об этих предусматриваемых положениях и причинах, к ним приведших.
6. Комиссия должна в течение шести месяцев с момента извещения об обстоятельствах, предусмотренных пунктами 4 и 5, принять решение (Европейское), утверждающее или отклоняющее рассматриваемые национальные положения, предварительно удостоверившись, являются они или нет предметом арбитражной дискриминации или скрытым ограничением торговых отношений между Государствами-участниками, а также не представляют ли они препятствия для функционирования внутреннего рынка.
В отсутствие решения Комиссии в этот период времени национальные положения, в соответствии с пунктами 4 и 5, следует считать принятыми.
Если это обусловлено сложностью проблемы и не представляет опасности для здоровья человека, Комиссия может известить данное Государство-участник, что период, на который сделана ссылка в данном пункте, может быть продлен еще на шесть месяцев.
7. Когда во исполнение пункта 6 Государству-участнику предписывается сохранить или ввести в обращение национальные положения, частично отменяющие меры по гармонизации, Комиссия должна незамедлительно выяснить, следует ли вносить предложения по адаптации этих мер.
8. Если Государство-участник поднимает специфическую проблему общественного здоровья в той сфере, которая была предметом спора до введения мер по гармонизации, оно должно довести это до сведения Комиссии, которая должна незамедлительно выяснить, следует ли предлагать соответствующие меры.