Казалось, Пенг ждала подобного заявления. Пока остальная часть команды не сводила с нее глаз, бывший солдат не выражала эмоций. Обвинительный тон Клайн не остался незамеченным, и ответ Пенг не заставил себя долго ждать:

– Официальной информацией я не владею. Однако, учитывая многочисленные международные усилия, предпринимаемые для изучения «Андромеды» в условиях микрогравитации, такое вполне могло случиться.

Ведала кивнула, чуть улыбнувшись. Хотя Пенг сделала замечание о существовании лабораторного модуля «Лесной пожар» на борту МКС, она, по крайней мере, была готова признать реальность – зараженный образец с китайской космической станции мог загрязнить джунгли.

– Независимо от причины появления аномалии, мы столкнулись с неким объектом, химический состав которого соответствует «Андромеде». План состоит в том, чтобы отправиться в карантинную зону и выяснить, что это за штука, пока она не выросла еще больше. Благодаря последнему проекту «Лесной пожар» нам об инфекции известно гораздо больше, чем тем несчастным в Пидмонте. В арсенале мы имеем защиту в виде респираторов и ингибиторных спреев. Кроме того, у нас постоянно работают детекторы токсинов.

– Странно, что федералы еще ничего не пронюхали, – рискнул пошутить Стоун.

Ведала лишь нахмурилась.

– Чтобы начать мировую войну? Мы не в Соединенных Штатах, доктор Стоун. На этот раз заражение произошло не на нашем пороге. Нам не так повезло, чтобы…

Неожиданно Ведала заметила изменения в поведении Стоуна. Он отвернулся, и щеки его вспыхнули от гнева. Она поняла, насколько грубо прозвучали ее слова.

– Конечно, происшествие в Пидмонте нельзя назвать везением. Но! Нынешний инцидент случился в одном из самых экологически чувствительных мест на планете, тем самым ограничив наши возможности. Мы находимся на охраняемой территории коренных народов, где, согласно бразильскому законодательству, неконтактные племена должны оставаться в одиночестве. Гарольд может подтвердить.

– Она права, – согласился Одиамбо, обращаясь к группе. – Мы находимся на земле коренных народов, которые вполне комфортно выживают на уровне технологий древних цивилизаций. – Гарольд развел длинные руки, указывая на деревья. – Мы стоим в легких Земли. Здешние деревья широко раскинули корни, перекрыв почти весь доступ к каменным породам. Люди, которые тысячелетиями жили в этих местах, никогда не имели возможности создавать каменные орудия. Инструменты по сей день изготавливаются из бамбука и полностью разлагаются микроорганизмами. Теперь понимаете, почему местные коренные народы полностью ограждены от нескончаемого развития технологий?

– Вы говорите так, будто прогресс – это плохо, – тихо заметила Пенг.

– Нет, не плохо… До тех пор, пока мы не появимся… Если племена подвергнутся воздействию передовых технологий, они станут уязвимы. Эксплуатация, убийства, порабощение… В лучшем случае они возжелают наших технологий, в особенности стали и оружия. И когда им удастся их заполучить, люди забудут о традиционном образе жизни и станут зависимыми от орудий, которые не умеют создавать. Любой контакт с неконтактными племенами, будь то с добрыми или злыми намерениями, уничтожит их. – Лицо Одиамбо посерьезнело. – Наше присутствие в джунглях крайне опасно. Аналогичная история закончилась одинаково на всех континентах – от коренного населения Африки до Австралии и Америки. Смерть, как вы знаете, не щадит никого.

– Поэтому мы не станем вступать с ними в контакт, – подхватила Ведала, указывая на ряд деревьев, где ждали полувоенные люди. – Наши проводники помогут оставаться на безопасном расстоянии от местных жителей.