По этой причине, учение Христа существует только на русском языке, и ни на каком другом его нет. Это относится и ко всем притчам Христа, и к молитве «Отче наш», которые имеют смысл только на русском языке, который сейчас называют старославянским, а надо называть старорусским, потому что ни у каких славян учения Христа тоже нет, а русские – это не славяне. Русские – это русские! Даже у белорусов и малороссов нет учения Христа. Нужно ли здесь говорить о других?

Споры о подлинности «Слова» идут до сих пор, самым главным защитником «Слова» считается лингвист, академик А. А. Зализняк, который доказал это по законам лингвистики, не зная о чём там написано. Я не знаю этих законов. У меня есть доказательства, которые поймет любой человек.

Для начала, я хочу спросить и у тех, кто за подлинность «Слова», и у тех, кто против: а о чём написано в «Слове»? О чём вы рассуждаете, если не знаете, что происходит в «Слове»? Кроме того, я покажу, как и где, на основе подлинного «Слова» была написана полностью фальшивая история Руси. Я вам покажу на многих примерах, как из «Слова» брали некоторые фразы, и неправильно поняв смысл этих фраз, истолковывали их через пень-колоду и это появлялось в нашей фальшивой истории в виде «исторических» событий.

«Слово о полку Игореве» Христа Спасителя – это наше спасение от лжи истории и обретение настоящей истории Руси! За мной, мои дорогие читатели, и я приведу вас к русскому Христу, от которого полностью зависит ваша жизнь, и который находится на гербе нашей страны! «Слово о полку Игореве» – это самый невероятный, но абсолютно реальный детектив от Бога, который никто не смог разгадать за 223 года после его издания. Я пишу 223 года, потому что первое издание этой книги вышло в 2023 году.

Глава 1

С чего начинается Слово о полку Игореве?

Вы думаете, что это всем известно и не стоит обсуждать? В первом издании Мусина-Пушкина, оно начинается следующим образом:

1.«Не лепо ли ны, бяшетъ, братие,

начяти старыми словесы

трудныхъ повестий о пълку Игореве, Игоря Святъславлича?»

Чтобы книга была пригодна для чтения на электронных устройствах, мне пришлось внести изменения в текст. В частности, я заменил букву «ять» в трёх словах на букву «е» и убрал твёрдый знак («еръ») в окончаниях двух слов. Так вот, все учёные и поэты, которые взяли на себя смелость переводить «Слово» по-своему, начинали свои работы похожим образом, с небольшими отличиями. Однако «Слово» так начинаться не может, потому что это обращение Автора только к части братии, по сравнению с обращением ко всей:

6.«Почнемъ же, братие, повесть сию

отъ стараго Владимера до ныняшнего Игоря,

иже истягну умь крепостию своею

и поостри сердца своего мужествомъ,

наполънився ратнаго духа,

наведе своя храбрыя плъкы на землю Половецькую за землю Руськую»

Итак, в Слове перепутались между собой отдельные куски. Ученые знают об этом и пытаются эти куски расположить правильно, но они не знают, что начало тоже перепутано. Я считаю, что «Слово» начиналось с шестой главы. К первой главе мы еще вернемся, когда дойдем до неё. Автор – Бог, и поэтому давайте вернем Богу Богово и без нелепостей, свойственных человеку, но никак не Богу.

отъ стараго Владимера до ныняшнего Игоря

Что это за Владимир и почему он старый? В словаре-справочнике «Слово о полку Игореве» под редакцией Б. Л. Богородского, Д. С. Лихачева и О. В. Творогова; Владимир это – Владимир 1 Святославич Киевский.

Ученые считают Владимира Великого пращуром Игоря, мол, они родственники, по цепочке, в которой будто бы был еще один Владимир – Мономах, который, по мнению ученых, тоже есть в «Слове». Так вот, чтобы этих двух Владимиров как-то отличить, Автор якобы и называет Владимира Великого – старым, который действительно старше Мономаха по истории из учебников.