Губернатор белой части колонии необычайно серьёзно отнёсся к тревожной информации. Первым делом, при капитане «Саттелита» распорядился произвести арест первого епископа миссии Томаса Миддлтона и всех его помощников. Довольно внушительный отряд, к которому присоединились надёжные моряки с «Саттелита» во главе с Муррэем, направился к резиденции, облюбованной святыми отцами. Как оказалось, у миссионеров в губернаторском дворе существовали свои источники информации – предупреждённые шпионами, люди в рясах спешно, до прихода военных, покинули стены миссии. При осмотре помещений матросам и солдатам попадалась то одна странная находка, то другая. Помимо непонятных многочисленных приборов и инструментов, в подвале, в одной половине которого содержались заключённые и животные в необычных оболочках каплевидной формы тёмно-коричневого цвета, матросы обнаружили почти собранную машину, очень напоминающую ту, что на палубе «Саттелита» соединила два мира.

После очевидных доказательств подозрительной деятельности, губернатор отдал приказ всем находящимся на данный момент в его распоряжении кораблям выйти в море в составе сильной флотилии, навстречу предполагаемым силам вторжения. О произошедших на острове кровавых событиях, экипажу брига и уцелевшим солдатам морской пехоты приказали строго – настрого молчать. Для секретности существовали свои, вполне объективные причины. Слабая власть, в основном удерживаемая над многомиллионным народом одним лишь авторитетом белого человека могла стремительно рухнуть в любой момент, стоило только среди инертных индийцев вспыхнуть первой искре.

Кроме находившихся в гавани кораблей флота Его Величества, к экспедиции присоединился довольно ветхий испанский фрегат. Эскадра получилась внушительной и сильной. Муррэю казалось, что губернатор даже собрал излишек сил. Можно было обойтись и вдвое меньшим количеством пушек. Впрочем…

– Вижу! Вижу противника! – крикнул находившийся высоко на мачте, в «осином» гнезде, матрос – смотрящий.

– Ну, вот, Билли, – обратился к стоящему рядом боцману капитан, – не удалось нам с тобой поучаствовать под Абукиром и Трафальгаром, теперь постараемся во славу Британии и Его Величества здесь. Я всегда тебе говорил, что на наш век крови и славы хватит.

– Пушки могут оказаться бесполезными против демонов, сэр, – вежливо, но твёрдо ответил приземистый крепыш с правильными и крупными чертами лица, с завязанным в «свиной хвостик» на затылке пучком волос.

Муррэй вновь поднял подзорную трубу и поднёс её к лицу. Образуя под тяжёлым корпусом пенящиеся буруны «Ройял» уверенно двигался вперёд, штурмуя одну за другой небольшие волны. Чайки, кружащие над мачтами, тревожно закричали. А над палубой поднялся к небу тревожный бой барабанов.

– Адмирал приказывает держать строй, – громко крикнул с мачты матрос, не спускавший взора с сигнальщика на головном судне.

Джеймс, обуреваемый тревожными предчувствиями, перевёл трубу в сторону горизонта и внезапно увидел противника. Десятки, а, возможно, и сотни полинезийских военных лодок, способных вместить по полсотни воинов каждый, стремительно приближались, вырастая на глазах. Снабжённые с обоих бортов противовесами боевые калипоуло представляли собой достаточно устойчивую и быстроходную конструкцию. Выставив по единственному парусу, воины Акульего Бога бесстрашно гребли вёслами по направлению к приближавшейся эскадре. По открытым в едином порыве ртам, Муррэй понял, что полинезийцы разогревали себя в предвкушении битвы, песней мёртвых.

Присмотревшись, капитан «Саттелита» заметил, что над покрытыми резьбой бортами лодок, победители выставили в качестве трофеев на всеобщее обозрение на специальных площадках в носовой части примитивных судов отрезанные головы европейцев.