– Смотри!
Из воды выпрыгнул дельфин. На его серой коже сверкали капли. Дельфин перекувырнулся, описал в воздухе красивую дугу и снова нырнул в море. Следом появились еще два. Дельфины резвились рядом с лодкой, то и дело взлетая над волнами. Когда мы подошли вплотную к пирсу, дельфины кувырнулись еще раз напоследок и повернули обратно, как будто чувствовали, что дальше – каменистая мель.
– Хорошая примета! – счастливо вздохнула Рин, глядя, как они уплывают в открытое море.
Гребцы дружно закивали.
Матросы пришвартовали лодку, и Рин позвала меня на берег. Я встала, в нос шибануло мощным духом рыбы и потных моряков, и я снова шлепнулась на лавку.
Рин усмехнулась:
– Запашок и меня сбивает с ног, давно не была в порту!
– Эй, Рин! – крикнул один матрос, насупившись. – Ты и сама не шибко изысканно благоухаешь после рабочего дня на корабле.
– Ты зато пахнешь, словно роза! – отбрила она, выгибая бровь. – Да я свои собственные одежки понюхать боюсь!
Я незаметно принюхалась. От матроса, как и от остальных гребцов, пахло соленой рыбой. От Рин шел слабый запах высушенного на солнце чистого белья.
Рин взглянула в мою сторону, и я поскорее отвернулась.
Она смешливо сощурила глаза:
– Ну что, идем?
– Конечно, – ответила я, ужасно покраснев, и взвалила на плечи слегка похудевший рюкзак.
– Ну, куда тебя вести?
Я мысленно пробежалась по списку самых срочных дел.
– Прежде всего мне надо явиться к городскому главе.
Все ведьмы и волшебники должны первым делом поговорить с городским главой. Он объяснит, какая именно помощь нужна городу, и назначит хранителя – если, конечно, мне позволят остаться.
Рин покачала головой:
– Не выйдет. Когда начинает смеркаться, звонит обеденный колокол. Мэр Тайра закрывает мэрию и отпускает сотрудников по домам, обедать с семьей.
У меня сжалось сердце.
– Я не смогу встретиться с мэром? Но я обязана!
Совет бы ужаснулся, а Конрой сказал бы, что я уже наколдовала себе путь, ведущий к поражению.
Рин фыркнула:
– С мэром Тайрой лучше встречаться утречком, когда она хорошо выспится, можешь мне поверить!
Ее взгляд упал на мою метлу и бесформенный рюкзак.
– Но нужно найти тебе жилье… Ты еще маленькая, – может, в сиротском приюте найдется свободная койка?
Она оглянулась на двухэтажный домик из белого камня у самого края порта.
– О, погоди! Столько времени прошло, я и забыла совсем… Ты не против жить одна?
– Да нет.
По крайней мере, я так думала. В горле вдруг застрял комок. До меня только сейчас по-настоящему дошло, что я ужасно далеко от родителей. Папа за время пути наверняка подружился бы со всеми на пароходе, угощая всех подряд круассанами, а мама сумела бы зачаровать мэра Тайру и добиться аудиенции. Да и вряд ли они заснули бы во время плавания… У меня горели щеки.
– Как ты относишься к ремонту?
– Вообще-то, я хорошо умею чинить, – ответила я, гордо выпрямившись.
Губы Рин изогнулись в улыбке.
– Тогда я знаю место как раз для тебя!
Рин повела меня к окраине города и дальше по узкой тропинке на утесы. Я то и дело наступала на мох и камни. В расщелинах, как только начало темнеть, раскрылись бледные цветы сумеречника. Их чуть покачивал морской бриз. Справа нависала отвесная стена черных скал, слева тропинка уходила круто вниз, к морю.
Высоты я никогда не боялась, но море… В нем была какая-то свирепость и инакость. Я жалась поближе к скале и растущему в расщелинах жесткому кустарнику. Мне были привычней травянистые равнины и зеленые леса, а не эта бурлящая иссиня-черная вода. Я старалась дышать глубже. На лице и на платье оседали соленые брызги.
Рин скрылась за поворотом, где рос одинокий куст. Я побежала ее догонять, обогнула утес и увидела домик, построенный вплотную к скале и увитый побегами сумеречника.