8. Глава 8.

Между делом, мы с Эни съездили в город, где купили мне всё самое необходимое: платья, трусики, пижамки, носочки, кофточки, курточки и брючки. Также, на всякий случай, Эни приобрела мне комплект шапка-шарф-руковички, ну и разной обуви на все сезоны. Как я уже говорила, зима в этих местах тёплая, снега не бывает, но на случай похолодания всё-таки стоило подстраховаться. Часть одежды Эни купила мне на вырост – и я очень надеюсь, что она мне пригодится. В смысле, что я теперь не навсегда такая мелкая и буду расти, как обычный ребёнок. Кстати, мода здесь очень похожа на земную, только не современную, а представляет собой некую смесь нарядов, начиная с девятнадцатого и по середину двадцатого века. Девушки носили как длинные платья в пол, так и костюмы с юбкой чуть ниже колена или вообще с брюками. Мужчины одевались в подобие наших деловых костюмов, либо в спортивную форму – если собирались на пробежку. Но никаких футболок-джинсов я не заметила.

По поводу белья я, кстати, напрасно переживала: стрингов тут не было, но бюстье и нормальные кружевные трусы продавались – это я подсмотрела в женском отделе, когда мы с Эни мне детские трусики выбирали. Для девочек трусики тут были очень милыми: вроде панталончики, но выглядят, как очень короткие шортики. Девочки часто носили платья выше колен - в отличие от взрослых женщин, и если такие платьица вдруг задирались, то шортики всё прикрывали. И удобно, и красиво.

Потихоньку продвигались мои уроки всеобщего языка: я уже общалась с домашними только на сайде, и они меня в этом поддерживали. Акцент, конечно, еще сохранялся, но, полагаю, что скоро он уйдёт – очень большая практика.

В связи с моими успехами в обучении, мы с Эни стали тратить на занятия намного меньше времени, чем раньше – хватало одного-двух часов перед сном. Таким образом, у меня освободилось некоторое количество времени, которое я проводила в саду. Поскольку поливать растения было моей обязанностью, скоро я знала наш сад, как свои пять пальцев. У Эни или у дедушки я выясняла названия и свойства тех или иных растений: такие вопросы были относительно безопасны, ведь дети только познают окружающую действительность, и для них естественно чего-то не знать. Сад оказался устроен очень интересно: цветы располагались в нём так, чтобы во время цветения они сочетались по цветовой гамме. А цвели разные цветы в разное время: были тут и те, что зацветают весной, и те, что цветут в разгаре лета, и те, что раскрывают бутоны поздней осенью, даже зимние были. А потому, в зависимости от времени года, одна и та же клумба могла менять свой цвет: летом она была желто-красная, осенью  сияла оттенками голубого и фиолетового, зимой радовала глаз зеленью и рыжиной, а весной становилась белоснежной. Это мне Эни рассказала, и теперь я не могла дождаться, чтобы самой увидеть, как клумба меняет цвет с приходом нового сезона. Правда, это будет означать, что Эниза уедет на учебу, а мы с дедушкой останемся вдвоем. Ну, или втроем с какой-нибудь неизвестной женщиной, которую Эни наймёт в качестве сиделки и помощницы по дому. От этой мысли было грустно, ведь я уже успела привязаться к этой доброй и милой девушке, и даже в глубине души называла её не иначе, как сестрой. Но сестрёнке надо учиться, а мы тут вполне со всем управимся сами.

Особое внимание в саду я уделяла тем цветам, которые пересадила из леса. Они имели большие бутоны алого, сиреневого или фиолетового цвета. И за всё время, что я уже здесь живу – а это около трёх недель – они так и не раскрылись. Я гадала, раскроются ли они в итоге, или такими и останутся, пока не отцветут?