– Мне надо знать. Я… я не хочу показываться своей семье. Они знают, что я вернулась? – Пальцы ее нервно переплелись, морщинка беспокойства залегла между бровей.

– Ты можешь говорить яснее? – спросил он. Потом покачал головой. – Я не понимаю, о чем ты говоришь.

– Как ты нашел меня? Ты вынуждаешь меня повторяться.

Эйдан пристально посмотрел на нее:

– Увидел тебя на улице и последовал за тобой сюда.

Каждая мышца в ее теле, казалось, одеревенела.

– Это правда?

– Да! Простая случайность, ничего более, поверь.

Это ее, похоже, обрадовало, но Эйдан чувствовал в душе лишь возрастающий страх. Если б он вышел из своей конторы несколькими минутами раньше или позже, то не увидел бы Кейти и, ничего не подозревая, спокойно прошел бы мимо.

– Кейти, – сдавленно пробормотал он. – Ты все еще не рассказала мне, что произошло. Затонул корабль?

Та бросила на него удивленный взгляд:

– Какой корабль?

– На котором ты уплыла на Цейлон.

– Ах, это! Нет. Но теперь все уже не важно.

– Не говори глупостей! – Эйдан сделал шаг к ней, но остановился, когда она решительно вскинула руку.

– С тех пор прошла целая вечность. Что бы я тебе ни рассказала, это не будет иметь значения. Я не могу… не могу думать об этом. И хочу, чтоб ты просто ушел.

Странно, что эти слова вызвали такую оглушающую, ошеломляющую боль. Эйдан попытался скрыть от Кейти силу полученного удара. Она хочет, чтоб он ушел. А он может думать лишь о том, чтобы остаться. Надолго. Навсегда. Остаться, пока он не расскажет ей все до конца, каждую подробность своей жизни с тех пор, как она исчезла.

– Ты намеревалась уехать? – тихо спросил он.

Ее рот на короткий миг скривился в гримасе, но она промолчала. Он задал еще один вопрос:

– Ты говорила, что выйдешь за другого. Так и поступила?

– А ты сказал, что так и следует сделать, – прошептала она.

Усталость просочилась в его сознание и притупила мозг. Это была ссора двух детей. Неужели она и вправду вышла замуж за другого из-за тех глупых слов, вызванных гневом и отчаянием? Должно быть, так. В конце концов, она же теперь «миссис Гамильтон». Владелица кофейной лавки.

На его плечи, казалось, давила слишком непосильная тяжесть, и он беспомощно оглядел маленькую, скудно обставленную комнатку.

– Ты замужем?

– Да, – отозвалась она быстро и без эмоций. Руки ее сжались еще крепче.

– А где твой муж?

Кейти опустила глаза в пол.

– Его сейчас нет в Англии.

Эйдан невольно вздохнул с облегчением. Он изучал ее, отмечая и явную неловкость, и опущенные глаза, но не мог понять эмоции, бурлящие в его душе.

– Ты действительно хочешь, чтобы я ушел?

– Да.

– Я не в состоянии это сделать.

– Меня ждет работа, пойми, – просто сказала она.

– Дверь заперта. Один день торговля подождет.

Он понял ее ответ, когда Кейти встретилась с ним взглядом. Когда это ее глаза были такими холодными?

– Надо заняться поставками. Я не могу отложить это дело.

Упрямство было для нее внове, а для Эйдана оно было второй натурой с самого рождения.

– Хорошо, я уйду. Но скоро вернусь.

– Но… зачем? – спросила Кейти, хотя смирение было явственно написано у нее на лице. Что бы она ни чувствовала, все равно не могла представить, чтобы он вот так снова исчез.

– Мы должны друг другу рассказать о том, что произошло, разве нет?

Она покачала головой:

– Не понимаю, для чего это нужно.

– Вот как? – Рука Эйдана поднялась всего лишь на дюйм, желая прикоснуться к ней, привлечь ее к себе, ощутить реальность ее тела. Глаза Кейт в тревоге расширились.

– Значит, до завтра, – выпалила она, сделав маленький шажок назад. – Тут неподалеку есть парк…

– Я зайду за тобой.

Кейти на секунду встретилась с его глазами и быстро отвела взгляд.