Брэд быстро развернулся и на крейсерской скорости направился в сторону дома. Выйдя на Западный проезд и обойдя Банк Рок залив, он добрался до выхода из Центрального парка. Последующие полтора часа ходьбы Брансон помнил плохо, лишь смутно видя тротуар и рассасывающихся людей, которые отдыхали ночь напролёт, а сейчас, шли по домам. Мужчина двигался по Бродвею, а не по 5-й Авеню, поскольку такой путь был заметно короче. Вскоре, он увидел Эмпайр-Стейт-Билдинг, уже готовившийся встречать несколько тысяч рабочих, чей трудовой день стартовал буквально через пару часов.
Брэд добрался до 42-го дома на Томпсон-стрит. Поднявшись в квартиру, он прошёл в комнату, достал из-под кровати недопитую бутылку виски – оставалась примерно треть от общего объёма – и залпом осушил её до дна. После – закрыл шторы и обессиленно упал на кровать, погрузившись в глубокий сон почти сразу.
Глава 2.
I.
Увесистые часы на стене показывали 12:30 дня. В комнате царил всё тот же беспорядок: грязные занавески, липкий испачканный пол, несколько окурков у кровати, лежавшие рядом с уже пустой бутылкой виски. Этой ночью Брэд спал неважно: уснуть получилось практически мгновенно, но вот каждый час мужчина просыпался, даже несмотря на отсутствие кошмарных сновидений. Наконец, Брансон открыл глаза, медленно перевёл взгляд на стену, но увидеть время на часах не представлялось возможным: шторы были задвинуты максимально плотно и почти не пропускали свет полуденного солнца. Тогда мужчина посмотрел на свои наручные часы и понял, что пора прекращать валяться. Он потянулся, полежал ещё несколько минут, а затем, сел на кровати. Сделав это, Брэд расхохотался. Его лицо растянулось в весьма довольной улыбке, а смех буквально лился рекой.
– Как же мне хорошо, чёрт возьми! – подытожил Брансон после завершения истерического приступа.
Однако он не лгал себе: состояние Брэда действительно было лучше. От тревоги и подавленности, казалось, не осталось и следа. Единственным негативным моментом этого утра была головная боль: Брансон употреблял увеселительный напиток дважды в течение суток и похмелье, не успевшее овладеть им прошлой ночью, сполна отыгрывалось сейчас.
Мужчина поднялся с кровати, подошёл к окну и широко раздвинул занавески. Сделав это, он направился в сторону ванной комнаты, на ходу снимая с себя рубашку, жилетку и брюки с трусами. Кинув одежду прямо на пол перед входом в ванную, Брэд встал под душ. Холодная вода благоприятно сказалась на похмельном синдроме, и Брансон вышел из душа уже почти без боли в голове. Не одеваясь, он направился на кухню и принялся жарить яичницу с беконом. Это был традиционный любимый завтрак мужчины. Вдоволь наевшись, Брэд вновь направился в комнату и развалился на кровати, предварительно достав из тумбочки рядом новую пачку сигарет и зажигалку. Насладившись первой порцией никотина за день, Брансон начал прокручивать у себя в голове воспоминания прошедшей ночи.
– С ума сойти, как же я был хорош! – тихо воскликнул он, освежив в памяти все пугающие события.
Бросив окурок в пустую бутылку у кровати и отправив остальные «бычки» по аналогичному адресу, Брэд дошёл до своей одежды, оставленной перед входом в ванную комнату. Присев на корточки, он принялся внимательно изучать рубашку, жилет и брюки. После тщательного осмотра, Брансон отметил, что на брюках всё-таки есть небольшие пятна крови, вероятно, оставленные от прикосновений окровавленных рук. Остальные элементы одежды были чистыми, если не считать запах пота, исходившего от них. Мужчина набрал большой таз с водой и замочил всё разом. После этого, вернулся к кровати и опять лёг в неё, продолжая вспоминать своё ужасающее преступление.