Сон Брэда длился долгих 12 часов. Они стали, в некой мере, спасительными, ведь мужчина испытывал дефицит отдыха в последние дни, а его психика, расшатанная и напряжённая до предела, просто требовала перезагрузки. Сновидений Брансон не видел почти до самого пробуждения, но вот в последний час ему привиделись образы, которые вновь включили в голове огонёк тревоги:
«… Он был где-то в далёкой пустыне. Совсем один. На расстоянии нескольких миль не было видно никаких следов цивилизации: лишь тишина и спокойствие. Брэд был полностью голым. Его тело и душа чувствовали себя превосходно: не было оков, в виде одежды, нарушающих свободу движений; также, не наблюдалось ни малейших переживаний или волнений по какому-либо поводу. Ощущения были сравнимые с высшей степенью наслаждения.
Вдруг, Брэд оказывается в черте города. Он снова слышит шум улиц, голоса людей, топот каблуков, сигналы машин. Его настроение резко меняется: где же та тихая пустыня?! Куда делось то умиротворение?! Все прохожие косо смотрят в его сторону: им непривычен и противен вид голого мужчины посреди города. И вот, одна девушка – весьма симпатичная на лицо и фигуру – подходит вплотную к Брансону и начинает ругать его. Она читает мораль и давит на то, что в приличном обществе, да ещё и в центре цивилизованного города, нельзя находиться в таком виде. Более того, он – Брэд – оказывается, ещё и невоспитанный недостойный мужчина, раз позволяет себе разгуливать без одежды, смущая прохожих женщин. Девушка продолжает свои нравоучения, повышая голос. Выражение её лица кажется Брэду враждебным. Он всё хуже и хуже слышит слова… Вдруг, резко хватает её за руку! Следующим движением – заламывает конечность и валит девушку на землю! Брансон чувствует, что та напугана. Жертва пытается вырваться, но мужчина держит её крепко.
Затем, обоих накрывает непонятный столб дыма. Когда он рассеивается, то Брэд с девушкой оказываются вновь в той пустыне. Вокруг нет ни людей, ни машин, ни небоскрёбов… К Брансону снова возвращается чувство спокойствия. Но вот девушка, которую он всё ещё удерживает, вырывается и требует отпустить её немедленно.
– Это мой мир, детка! – низким бархатным голосом произносит Брэд. – И я здесь решаю, что можно, а что нельзя делать! Так вот, первое правило: в моём мире нельзя носить одежду. А на тебе её слишком много! Раздевайся сейчас же!
Девушка не соглашается, пытаясь высвободиться из захвата Брансона. Но мужчина прилагает минимальные усилия для удержания жертвы, а та, несмотря на все старания, так и не может освободиться.
– Что ж, – продолжает Брэд, чувствуя безграничную власть над всей ситуацией. – Мне придётся помочь тебе раздеться…
На этих словах, мужчина отпускает жертву. Последнее, что он помнит – выражение жуткого страха в глазах девушки…»
Герой проснулся. В комнате стояла гробовая тишина: такая, что даже звенело в ушах. Хотя, это могли быть симптомы надвигающегося похмелья, ведь голова уже начинала немного побаливать. Несколько секунд Брансон без каких-либо эмоций смотрел на тёмный потолок своей спальни, а затем вновь закрыл глаза, желая вернуться в тот самый сон и посмотреть продолжение. К сожалению, уснуть мужчина больше не мог. Открыв глаза во второй раз, Брэд приподнял голову и посмотрел на себя. Он увидел, что заснул прямо в деловом костюме и разок чертыхнулся. Всё же, он приподнялся, упёршись на локти, и решил, что прекрасно выспался. Проведя ещё какое-то время в таком положении, Брэд медленно поднялся на ноги и подошёл к окну. Мужчина раздвинул занавески и немного удивился: за окном было темно. Пришлось пересечь комнату и рукой нащупать кнопку выключателя. Когда свет зажёгся, Брансон взглянул на настенные часы. Те показывали 01:45 ночи. Сначала, это смутило мужчину, но потом герой быстро сообразил: из бара в квартиру он пришёл плюс-минус в час дня, а значит, спал около 12-ти часов без перерыва.