– Девочки, я пас.
Когда такси подъехала к подъездной дорожке моего дома, мы с Кимми вышли. Оливия и Бруно поехали дальше. Куда – известно только им двоим.
Мы тихо поднялись в мою комнату.
Переодевшись и подготовившись ко сну, улеглись в постель.
– Ты должна рассказать, почему так отреагировала на хватку Клайда.
– Об этом тяжело говорить…
– Но выговориться полезней, чем держать в себе.
– На пути домой… вчера вечером, меня пытались изнасиловать три извращенца у бара…
– Оххх…, как тебе удалось избежать этого? Ты сказала, пытались.
– Один парень вмешался и спас меня. Когда он уложил их всех в одиночку, я глазам своим не поверила. Но у главаря банды был нож, и мой спаситель приказал мне бежать.
– Какой ужас, Дести! Теперь понятна твоя реакция на проявление насилия со стороны Клайда. И, что ты сделала? Вызвала полицию?
– Нет, я убежала, как он и приказал. И на автопилоте примчалась домой. Я боюсь, Кимми. Боюсь, что с ножом он уже мог не справиться.
– У меня нет слов.
– Я не знаю, что мне делать… Я не могу выкинуть это из головы. Я не могу перестать чувствовать вину, ведь тот парень ввязался во всё это дерьмо из-за меня. А если они убили его, Кимберли?!
– Завтра, вернее, уже сегодня, мы могли бы сходить на то место, посмотреть… поспрашивать.
– В тебе проснулся журналистский инстинкт.
– Уверена, мы сможем выяснить что-то! Хоть маленькую зацепку.
– Думаешь сработает?
– Попробовать стоит.
– Может, ты права… спасибо, Кимми.
– Ты же моя лучшая подруга, не считая Ливви. Мы как «Ангелы Чарли» правда без Чарли, но мы всегда были вместе и помогали друг другу. Для чего ещё нужны подруги?
– Ливви не простит меня за то, что я не рассказала вам одновременно.
– Расскажем ей при встрече, сейчас у неё планы под названием «Трахни Бруно».
Мы засмеялись.
– Мне правда стало немного легче.
– Это хорошо. Осталось теперь только выяснить, что парень не пострадал.
– Сейчас я хочу этого больше всего на свете!
Глава 6
В комнату, как ураган, ворвалась Кейтлин – моя мать.
– Дестини Оушен, ты опять всю ночь гуляла? О, Кимберли, ты вернулась!
Заметив Кимми, мамино возмущение куда-то улетучилось. Гнев сменился милостью.
– Доброе утро, мам.
– Доброе утро, Миссис Даймонд.
– Миллион раз повторяла, Кимберли, зови меня просто Кейтлин. Теперь ты у нас дипломированный журналист, да?
– Безработный журналист, – уточнила Кимми.
– Ты решила не оставаться в редакции, где проходила стажировку?
– Да, хочу что-то подыскать здесь, в L.A.
– Поближе к дому или здесь больше возможностей?
– Всё сразу. На следующей неделе у меня собеседование в одной редакции.
– О, это прекрасные новости! Завтрак будет готов с минуты на минуту. Ждём вас внизу, девочки.
– Мы скоро присоединимся к вам, мам.
– Хорошо, – и мама удалилась, закрыв за собой дверь.
– Рада, что твоё присутствие помогло отвлечь маму от нравоучений.
– Всегда пожалуйста. Сегодня мы приведём твои мысли в порядок.
– Я начинаю сомневаться.
– Даже не думай! Я первая в душ, если ты не против.
– Да, конечно, иди. Я после тебя.
Пока Кимми принимала душ, я написала Лив – узнать, как у неё обстоят дела:
«Ливви, мы с Кимми приедем через час, ты будешь дома?
«Да.»
«Твоя ночь имела успех?»
После пятиминутного молчания Лив наконец ответила:
«Не могу собрать мысли в кучу, приезжайте с кофе, иначе на порог не пущу!»
«Договорились.»
Ливви:
«Ты прелесть!»
– Ты с Ливви?
Ким появилась в дверях.
– Да, сказала, что мы скоро будем.
– Что с Бруно?
– Покрыто тайной. Я быстро освежусь.
Собравшись и позавтракав, мы сели в мой Мерседес и отправились в квартиру Оливии, расположенную недалеко от моего дома в Плайя дель Рей. На самом деле, Мерседес был папин. Мама, после его смерти, хотела продать его, но я попросила сохранить машину для меня, в память о папе. Какое-то время внедорожник стоял в гараже, пока мне не исполнилось шестнадцать. Меня мало волновало, что эта не одна из новых, люксовых машин. Мне нравилась та малая часть, сохранившаяся от папы. Для меня он был бесценным.