– Ну да! Готовят смесь. Я не знаю точно состав, но эта смесь из песка, мелких камней и ещё чего-то. Плавят, разогревают, кладут на дорогу, пока эта масса горячая. Раскатывают катком, чтобы ровно было и гладко. А когда асфальт застывает, он как камень становится твёрдый ровненький и гладкий. Можно ездить и ходить по ровной, как скатерть, дороге, – сказала Катя.
– Вы что? Плавите камни! В полотно? – вытаращил глаза Эй. – Стелете их как скатерть? – потрясённый этой фантазией Эй даже сморщил лоб. – И делаете из них дороги? Даёте им имя! Обалдеть! Я хочу это увидеть сам! – заключил Эй.
– Заманчиво! – согласился Ро.
Катя, Даня и Алина удивились не меньше, чем Ро и Эй. С такого ракурса они ещё никогда не думали об обычном асфальте.
– А ведь, действительно, заманчиво, – восхитилась Алина.
За столь странным, но познавательным разговором совершенно незаметно закончился тортик с розочками и чай в кружечках. В голове у ребят кое-что начало связываться между собой и приобретать форму, но непонятного всё же осталось много. Настолько много, что уже хотелось отдохнуть от потока информации и дать возможность мыслям самостоятельно уложиться по нужным полочкам.
– Может пока в лавки сходим? Там сегодня после цирка весело будет, – предложил Эй и с выжиданием посмотрел на ребят.
– А это что такое? – спросил Даня.
– Место, где всё продаётся, и все всем делятся, – спокойно ответил Эй, уже не удивляясь непонятливости своих новых друзей.
– Да точно, у нас иногда так говорят. Называют лавкой магазин, – сказала Катя. – Устаревшее словечко.
– Магазин? Это тоже прикольно звучит, – сказал Эй.
– О, да! Я бы посмотрела, что у вас в лавках продаётся, – сказала с энтузиазмом Алина.
Так и решили. Все занялись своими делами.
Тётя Эр принялась хлопотать по хозяйству. Ро ушёл на второй этаж в свою комнату что-то учить, а ребята направились в лавки.
Глава 4
Лавки
В лавки идти было недалеко. Катя с Алиной, сгорая от любопытства, донимали Эя своим воображением, представляя эти лавки.
– Это улица с небольшими павильонами?
– Нет.
– С киосками?
– Нет.
– С супермаркетами?
– Нет.
– Бутиками?
– Нет.
– А что же у вас там?
– Сейчас увидите, но я ни слова не понял из того, что вы перечисляли, – сказал улыбающийся Эй
– Ну, торговый центр там хотя бы есть? – спросила Алина с удивлённым лицом.
– Торговля там есть, – Эй развернулся, остановился и перегородил дорогу ребятам, продолжая улыбаться с чувством превосходства, как человек, знающий некий секрет. Он выдержал небольшую паузу и театрально объявил, – за этим углом начинаются лавки! – Эй резко развернулся на пятках и шмыгнул за угол большого терема.
Взору открылась удивительная улица с множеством домиков, словно они были пряничные и покрытые глазурью, разрисованные яркими цветами и украшенные лепниной. Улицу украшали гирлянды с трепыхающимися флажками. Всюду галдел, сновал из домика в домик, ходил туда-сюда весёлый народ.
В небе над домиками парили воздушные змеи в форме диковинных птиц. Длинные яркие перья плавно развевались на ветру, а крылья птиц грациозно и неспешно взмывали и опускались, отбрасывая цветные тени на всю улицу. Это было настолько красиво и необычно, что ребята совсем не смотрели себе под ноги, от чего натыкались то друг на друга, то на прохожих, вежливо извиняясь за оттоптанные ноги.
– Это зазывалы, – сказал Эй, задрав голову вверх. – Каждая лавка мастерит своего зазывалу так, чтобы именно его было видно со всех сторон. Люди подходят посмотреть на самую красиво сделанную птицу и обязательно заходят в лавку.
– А-а, реклама – двигатель торговли! – сказал Даня, задрав голову вверх, разглядывая очередной парящий над головой шедевр.