Дверь кабинета распахнулась, и на пороге появился Кристофер. На нем был черный костюм со светло-розовой рубашкой и малиновый галстук в черную точку. Волосы на голове лежали небрежно.
– Вы на машине? – спросил он.
– Закажу такси, – спокойно сказала я, уставившись на своего босса своими грустными глазами.
– Тогда вызову водителя. Поедем вместе.
– Хорошо. Сообщите за пять минут, я переоденусь.
– Договорились. – И Кристофер снова скрылся за дверью.
Через несколько минут мне на телефон пришло сообщение.
«Пятиминутная готовность».
Я быстро переоделась, нанесла на губы красную помаду, которая, как я надеялась, придаст мне уверенности в себе, проверила сумочку на наличие карт, ключей от дома и мобильного телефона. Накинув на плечи черную замшевую куртку, я вышла за дверь. Кристофер стоял напротив, прислонившись спиной к стене. Я резко свернула налево, вышагивая по коридору, ловя звук шагов босса, идущего позади меня. Майбах уже ждал у здания. Тот самый, в который неделю назад проскользнула Барби.
– У нас есть подводные камни? – спросил меня Кристофер, даже не глядя в мою сторону, когда мы ехали в ресторан.
– Абсолютно нет. Если только клиенты не окажутся инопланетянами.
– Обнадеживающе, – ответил мой начальник.
Этот короткий диалог – единственное, что мы сказали друг другу за весь путь.
За ужином говорила, в основном, я. Клиенты оказались душками, – это были двое мужчин лет 45, милые японцы с широко раскрытыми глазами и карманами, набитыми деньгами, явно не совсем понимающие, о чем я говорю. Мы пили вино. На столе было множество закусок: мидии, кальмары в соусе, брускетты, канапе и много чего еще. Хорошо, что я была сытой, ведь это давало мне преимущество перед всеми собравшимися: они вкушали еду и мою речь. Даже Кристофер ни разу не вклинился.
После ужина японцы целовали мои руки, расплатились по счету и ушли. Остались только мы с боссом.
– Фух, кажется, все прошло неплохо! – резюмировала я.
– Вы так думаете? – сделал вызов Кристофер.
Я немного сконфузилась.
– Мне кажется, они ушли довольными, – предположила я.
– Майя, – немного расслабленнее произнес Кристофер, – почему вы себя недооцениваете?
Я молчала, пытаясь не улыбнуться.
– Они просто в восторге от вас!
– Думаете?
– Не сомневаюсь!
На моем лице появилась широкая улыбка.
– Я рада, что вы так думаете.
Сейчас Кристофер смотрел на меня как-то иначе. Кажется, в его взгляде читалось благоговение. Я молчала, давая ему возможность управлять разговором.
– Сегодня я могу доставить вас до дома?
– Вы можете, – кивнула я.
Кристофер встал из-за стола и протянул мне руку. Я вложила свою ладонь в его и поднялась с места. Через несколько минут подъехала машина, и мы устроились сзади.
Кристофер без напоминания сказал водителю мой адрес, и машина тронулась с места. Я смотрела в окно, чтобы не смотреть на босса, хотя краем глаза видела, что он наблюдает за мной.
– Могу я задать вопрос? – наконец осмелилась я, посмотрев в его сторону.
– Дерзайте, – ответил мой начальник.
Выдержав небольшую паузу, я спросила о том, что волновало меня несколько недель.
– Почему вы перешли на «вы» относительно меня?
– Следующий вопрос.
– Почему вы закрыли стену между кабинетами? – этот вопрос тоже вертелся на моем языке.
– Пропускаем.
– У меня закончились вопросы, – выдохнула я.
– Значит, теперь моя очередь? – Кристофер приподнял брови.
– У вас есть ко мне вопросы, мистер Голдберг?
– Очень много, мисс Стоун! – объявил он мне.
Волнение наполнило мою грудь. Что он хочет знать?
– У вас есть загранпаспорт? – спросил он.
– Да, конечно. Это указано в анкете.
– Вы были в Италии?
– Оу, я много, где была, когда мама таскала меня в отпуск с одним из своих ухажёров между третьим и четвёртым мужем, но до Италии мы не добрались.