В галере народу оказалось битком и Волк уже было решил, что в этой толчее он сумеет ускользнуть от своего соглядатая, который уже был тут как тут. Но если учесть, что следил он, судя по всему, за ним уже не первый день, значит, ему не составит ни малейшего труда возобновить слежку позже. Следовало придумать что-то более дей-ственное. Решение пришло вскоре, и довольно неожи-данное, как только у Волка возникла некая ассоциация.

На весьма специфические занятия по воровскому делу курсанты школы всегда отправлялись, пересмеива¬ясь. И не столько потому, что шарить по карманам им до-ставляло удовольствие, а веселясь от предстоящей встре-чи с «инструктором». Им был бывший вор-карманник, небольшого роста сухонький старичок, ходячий кладезь всяких невероятных и очень забавных историй из жизни преступного мира. При первом знакомстве бывший вор представился странным именем – Березка. Однажды он поведал курсантам такую историю из собственной био-графии. Отбывая наказание в одной из тюрем, Березка был направлен в качестве садовника в дом начальника

тюрьмы. Скучающей от безделья хозяйке он с ходу на¬плел какую-то жалостную историю, и та, проникшись состраданием к несчастному, принялась собственноруч¬но варить кофе. Кончилось дело тем, что Березка, при¬хватив из хозяйского шкафа офицерский мундир началь¬ника с многочисленными медалями, был таков. Зачем украл мундир, он потом толком и сам объяснить не мог. Скорее всего, в тот момент на глаза не попалось ничего более ценного. Через несколько часов вор уже был в дру¬гом городе, в вокзальном туалете переоделся и, облачен¬ный полицейским офицером, не нашел ничего лучшего, чем отправиться в ресторан. В кармане мундира Березка обнаружил достаточно приличную сумму денег, что су-лило ему разнообразнейшие развлечения, к которым так тянулась истосковавшаяся в неволе душа. Погулял он на славу, но под конец ввязался в какую-то совершен¬но нелепую пьяную драку, которую, как потом с трудом вспоминал, сам же и спровоцировал, требуя, чтобы все мужчины, присутствовавшие в зале, выказывали ему особые почести, а дамы танцевали исключительно с ним, оставив своих кавалеров. В полицейском участке, куда его доставили, все выяснилось мгновенно – оповещение о побеге заключенного и краже им офицерского мундира уже было распространено повсюду. Во всей этой истории Березке было жаль только несчастную женщину – жену начальника тюрьмы, которая, по рассказам, была наказа-на своим строгим мужем офицерским ремнем.

И вот теперь здесь, в картинной галерее Леопольда, Волк, наблюдая за своим преследователем, поражался его внешнему сходству с Березкой. Цепь случайных, а может, вовсе и не случайных, ассоциаций привела Вол¬ка в итоге к принятию совершенно неожиданного реше¬ния. Оставалось только выбрать жертву. Но и за этим дело не стало – жертва словно сама предлагала свои услуги. Толстый джентльмен, потея и отдуваясь, то и дело извле-кал из кармана брюк огромный носовой платок, вытирал потную шею, лицо, запихивая потом платок куда попало и извлекая его через мгновения снова. Во время этих бес-престанных манипуляций Волк и заметил в заднем кар-мане брюк толстяка достаточно внушительных размеров бумажник. Переходя от одной картины к другой, Волк оказался за спиной толстяка. Извлечь из его брючного кармана бумажник и опустить его в пиджачный карман филера было делом мгновения. После чего Волк при-близился к полицейскому, стоявшему у входа в галерею, и зашептал ему на ухо:

– Обратите внимание на тех двух господ, что стоят сейчас слева. Вон тот, юркий, только что, на моих глазах, вытащил бумажник из кармана того толстяка, что рядом.