– Нужно было проверить, не притворяешься ли ты, – Моррис сложил руки на груди, наблюдая за тем, как я прижала прохладные пальцы обеих рук к вискам, стараясь прийти в чувство.

– Какой смысл мне притворяться?

– Такой, что ты – хорошая лгунья, – последовал незамедлительный ответ. Я посмотрела на мужчину, ощущая мелкую дрожь рук, не желающую никак исчезнуть. Билл заметил это. – Когда ты в последний раз ела?

Опустив глаза, я убрала руки от висков, безуспешно поправив спутанные волосы и спрятав подрагивающие ладони в коленях. Ответ на вопрос я не знала, тщетно пытаясь вспомнить хоть что-то, кроме последних тревожных сновидений.

– Собирайся. Покажем тебя Изи, – Моррис потянулся ко мне, не дождавшись ответа. Я уклонилась в сторону, выставив руки в безоружном жесте.

– Не трогай меня, Билли-Вилли, я никуда не поеду, – мой голос надорвался, прозвучав слишком грубо.

Услышав обращение, Билл остановился и нахмурился. Послышался громкий вздох.

– Я понимаю, в какой ты ситуации, – неожиданно мягко начал мужчина. Я подняла на него глаза, почувствовав жалость в его голосе, не желая с ним спорить, ощущая слабость и сильное головокружение. Моррис окинул меня быстрым взглядом снизу вверх. – Но ты не можешь оставаться в таком положении, наказывая и убивая себя.

– Билл, – скривилась я, не согласная с его словами. Потерев висок, я сфокусировалась, внимательно посмотрев в глаза мужчины. – Я в порядке.

Моррис не отводил пристального взгляда. Для убедительности я кивнула, надеясь, что он поверит в мои слова и оставит в покое. Во всём теле чувствовалась жуткая усталость, я опустила глаза, подумав о привлекательности тёплой постели, до которой вряд ли могла добраться самостоятельно.

– Ты не пришла на похороны, – проговорил Билл, привлекая внимание.

Почувствовав пробежавший холодок по телу, я посмотрела на мужчину.

– Так быстро? – мой голос дрогнул, когда я осознала, что не успела попрощаться.

– Они были вчера, – выжидающе сощурился Моррис. Услышав его слова, я отвела взгляд в сторону, пытаясь понять, к чему была такая спешка. В голове никак не складывалось. Я точно знала, что должна была быть экспертиза и вскрытие, что никак не могло уложиться за пару часов. Билл вздохнул, заставив посмотреть на него. Он поджал губы, скрещивая руки на груди. – Его похороны были вчера, Софи, – он замолчал на секунду, заметив, как я порывисто вдохнула. – Ты застрелила Бруно неделю назад.

– Спасибо за напоминание, Билл, – мгновенно среагировала я, вставая с дивана, пытаясь скрыть свою реакцию. В сердце больно кольнуло, пока я судорожно просчитывала, как умудрилась выпасть из реальности на целых семь дней. Я ухватилась за подлокотник дивана, надеясь не упасть от внезапного потемнения в глазах. – Я в порядке, – моргнула несколько раз, пытаясь сфокусироваться на Моррисе.

Он недоверчиво посмотрел на меня и сощурился.

– Уверена в этом?

– Разумеется, я уверена, – сквозь зубы произнесла я, покачнувшись и схватившись крепче за обивку подлокотника. Моррис заметил это, поспешно отведя взгляд, дёрнув плечами и застегнув пиджак.

– Ладно, – неожиданно отступил мужчина, недовольно поджав губы. – Я не буду вмешиваться. Это твоё дело, – он прямо посмотрел на меня, кивнув самому себе, словно убеждая. – Надеюсь, ты скоро придёшь в себя, – Билл кинул выразительный взгляд на пыльную комнату и повернулся в сторону выхода. Я задумчиво опустила глаза, пытаясь сообразить.

– Ты приехал не затем, чтобы арестовать меня? – наконец смогла произнести вслух предположение, которое преследовало меня с момента появления Морриса в доме. Он развернулся, удивлённо дёрнув бровями, и затем кивнул, вновь поджав губы.