– Нам пора, – отвлёк Реджинальд. Я перевела на него задумчивый взгляд, поглощённая увиденным взрывом. Бруно повернулся ко мне и протянул руку. Его глаза забегали по моему лицу, словно что-то считывая, и он слегка улыбнулся. – Шесть часов, мистер Ходжес, – обратился Реджинальд к Уинфреду, не поворачивая головы. Его светло-зелёные глаза с лёгким прищуром смотрели на меня изучающе. – Время пошло.

Третья глава

– Взлом с проникновением – как банально, – я прислонилась к каменной стене и скрестила руки на груди, наблюдая за тем, как Реджинальд подбирал очередную отмычку, пытаясь отпереть входную дверь здания старых городских часов. Ловкими движениями он молча перебирал инструмент, внимательно следя за механизмом замка. Я вздохнула, посмотрев на пустую улицу, не пользующуюся популярностью даже у бродяг, после чего опустила взгляд вниз, поддев носком обуви некогда ядовито-жёлтую ленту, уже успевшую выцвести на солнце, которую мы сорвали с дверей опечатанного здания. Мои глаза вновь нашли Реджинальда, который никак не мог справиться со старым замком, успевшим сильно заржаветь. – Тебе помочь? – спросила без явного желания, устав стоять в стороне.

– Почти закончил, – не отвлекаясь, отрицательно качнул головой Бруно, склонившись над самым механизмом. Я громко вздохнула, встав удобнее. На улице уже давно стемнело и стало прохладно. Я поёжилась от лёгкого ветерка, взглянув на Реджинальда. Казалось, будто он подбирал нужную отмычку из целого десятка похожих друг на друга инструментов уже по второму кругу. Не выдержав, я расцепила руки и подошла ближе, заглянув за его плечо, рассматривая механизм. Бруно едва повернул голову. – Я же сказал, что справлюсь, – холодно отчеканил он.

Молча посмотрев на Реджинальда, я тихо выдохнула, кивнув, после чего встала ближе к двери с другой стороны, с силой ударила по деревянной поверхности и навалилась на неё, толкнув внутрь.

Дверь с громким скрипом открылась, протащив за собой, а затем вовсе покосилась в сторону и слетела с петель. Я покачнулась, сумев удержать равновесие и встать прямо, в последний момент развернувшись к Бруно. Дверь за спиной громко хлопнула на пол, заставив вздрогнуть. Наступила полная тишина.

Немая пауза неприлично растянулась. Реджинальд молча смотрел на меня, изящно держа отмычку кончиками пальцами. Я отряхнула руки от мелкой пыли, попавшей при соприкосновении с поверхностью двери.

– Ты смог отпереть замок, но он заржавел и поэтому механизм не прокручивался до конца, не позволяя открыть дверь привычным способом, – коротко объяснила, почувствовав себя так, словно оправдывалась за свои действия. Реджинальд медленно согласно качнул головой. Его глаза в каком-то пространственном удивлении смотрели сквозь меня, пока он аккуратно складывал инструмент и убирал его в карман пиджака. Я опустила глаза на свои руки, ощущая толстый слой пыли на пальцах.

– Умеешь удивлять, – спокойно произнёс Бруно таким тоном голоса, словно, напротив, ожидал подобного исхода. Он приблизился практически вплотную и неожиданно протянул носовой платок.

– Спасибо, – потянулась за платком, но Реджинальд зажал его в кулаке, точно передумав. Я недоумённо подняла глаза, встретившись взглядом с Бруно.

– В следующий раз просто скажи, что нужно делать, прежде чем действовать самой столь неаккуратно, – снисходительно заметил он, вкладывая платок в мою ладонь. Я молча сжала ткань, едва сощурившись, не отводя взгляда от светло-зелёных глаз. Реджинальд даже не моргнул. – И прежде чем злиться, подумай сама. Что произошло бы, окажись за дверью штырь или неустойчивая конструкция в виде сгнившей половицы? – он обвёл помещение скучающим взглядом и остановился на мне, вопросительно дёрнув бровью. Я молча проигнорировала вопрос и стала старательно вытирать ярким платком серую пыль со своих ладоней. Мне была непонятна его навязчивая опека, которая тем не менее отдавала абсолютным холодом с его стороны. – Софи, – через некоторое время настойчиво обратил на себя внимание Реджинальд. Я ещё раз смахнула остатки пыли с пальцев, после чего резко встряхнула платок, сложив его пополам, и протянула Бруно, уставившись на него с непроницаемым лицом, не желая показывать свои эмоции, которые он начинал распознавать с каждым разом всё лучше и лучше. Реджинальд забрал вещь, едва сощурившись, перехватив взгляд. – Следуй за мной и не отставай, – задумчиво произнёс он и, немного помедлив, обогнул меня, направившись прямиком вглубь тёмного помещения.