Повторять Андерсону не требовалось, тем более он понял, что задумала Рендалл.

Он наклоняется к ней и аккуратно целует, но девушка углубляет поцелуй, обнимая парня за шею. Через секунду его руки у него на талии, и мисс Рендалл понимает, что её сердце скачет бешеным галопом. Нет, не от жажды воздуха, а от эмоций, внезапно накрывших его. На один момент помощь другу превратилась в нечто большее.

Когда они оторвались друг от друга, то заметили, что Нора действительно прожигает их возмущённым взглядом.

– Не благодари, – усмехнулась Грейс.

– Ты хорошая подруга, Грейс, – ответил ей Джеймс.

Они помолчали секунду, пытаясь осознать произошедшее: оба отчасти радовались, что поставили Нору на место, а отчасти думали о том, что это был всё-таки необычный для них момент.

– Как думаешь, если бы я предложила такое Марвину, он бы остался в Дартон-Холле?

Глава 10

– Пожалуйста, дай мне выспаться хоть сегодня, Тайлер!

– На том свете выспишься. Вставай живо!

– Сколько времени?

– Половина второго ночи.

– Я убью тебя, если нет ничего серьёзного.

Тем не менее, Джеймс не встал с постели, а бедный Тайлер всё ещё пытался свалить старшего брата на пол. Будить этого парня – задача не из лёгких, хотя в прошлый раз хватило всего лишь резко включенного света.

Продолжался всё тот же странный день, в течение которого Джеймс понял-таки, что нормальной жизни ему больше не видать, по крайней мере, до тех пор, пока они не узнают все секреты Марвина. После посиделок с Грейс он позвонил младшему брату и рассказал всё, что случилось в доме Воули: актёрская вежливость Реджины, единственная семейная фотография в гостиной и, конечно, удивительный рассказ миссис Воули, намекающей на то, что Марвин, должно быть, сошёл с ума. Реджина, как выяснилось, была непростой женщиной: ребята понимали, что ей нельзя верить, ибо до конца историю с уходом Марвина из дома они так и не услышали; одно было ясно – парень действительно увлекался магией.

Повезло, что Тайлер тогда заседал у Джулии – оказывал ей моральную поддержку; девушка ужасно волновалась, как пройдёт встреча Джеймса и Грейс с матерью Марвина, но настоящая паника случилась у неё в тот момент, когда она услышала пересказ истории от лучшего друга.

Миллс моментально вспомнила все странные, незначительные, казалось, слова кузена об ином мире, в который, по его словам, попадают только избранные. Что в тринадцать, что в восемнадцать лет Миллс не могла понять, о каком ином мире идёт речь, но теперь начала догадываться. Вспомнились также неоднозначные истории Марвина, главными героями которых являлись оборотни и ведьмы. Теперь всё сходилось – Воули действительно увлекался сверхъестественным миром.

Время было позднее, ничего не оставалось каждому члену компании, как лечь в постель, собраться с мыслями и постараться уснуть. Хуже всего, конечно, с этой задачей справлялась Джулия – тревога за кузена не покидала её ни на секунду. Напротив же, легче всех заснул Джеймс – он обладал прекрасным талантом засыпать за пять минут, абстрагируясь от жизненных проблем.

И сейчас, когда младший брат так нагло врывался в его пространство, парень был отнюдь не рад тому, что приходится возвращаться к суровой реальности.

– Ты объяснишь мне, что случилось? – сонно спросил он.

Тайлер нервно измерял шагами комнату – давно сложившаяся привычка. Он тяжело дышал и время от времени заламывал пальцы; потом, словно вспомнив что-то ужасное, томно вздыхал и запускал ладонь в свои растрёпанные блондинистые волосы. Так продолжалось несколько раз; Джеймс терпеливо – ну или почти терпеливо – ждал, когда младший брат придёт в себя.