Анна забыла, насколько велик клуб; она чувствовала беспокойство хозяйки дома по поводу своих шансов найти владельца пиджака в таком огромном, но многолюдном месте.

Джо потащила ее в гардероб, крича: «Это было великолепно. Мы можем выбросить наши вещи и посмотреть, сможем ли мы найти владельца твоего пиджака. Это пиджак, не так ли?»

Пока они ждали в гораздо более короткой очереди, Анна стряхнула снег, и они осмотрели ее. Под эмблемой на бюсте были слова «Harford Park RFC».

«Вы украли куртку игрока в регби!» засмеялась Джо. – В карманах есть имя или что-нибудь еще?

Их поиски ни к чему не привели: не было ни имени, ни чего-либо, что можно было бы опознать. Анна сдала свою куртку в обмен на билет, а пиджак оставила себе, натянув его обратно, хотя в теплой атмосфере он ей был и не нужен. Она пробовала носить его через одно плечо, с обоих плеч или держа за палец в стиле 80-х.

Джо хихикнула, передавая свое пальто служащим гардеробной: «Эльф в блейзере?»

– Думаешь, мне это подходит? Анна повернулась, хихикая. – Каков наш план нападения?

«Починить макияж, выпить, найти сексуальных регбисток «Золушки», чтобы проверить, подходит ли им пиджак, и притащить их домой для безудержного секса?»

«Игра началась».

Их наряды были выбраны несколько недель назад: праздничные вариации на тему коротких и сексуальных нарядов с кокетливыми юбками-пачками. Джо понравился мягкий коричневый наряд оленя, а Анна выбрала темно-зеленый костюм эльфа, который эффектно смотрелся на ее медных волосах и бледной коже. Они были не единственными одетыми; было много других эльфов, Дедов Морозов, ангелов, снеговиков, деревьев, вообще чего угодно, с рождественской темой или даже без нее. Как и большинство мест, куда они побывали в тот вечер, клуб был увешан дешевыми украшениями и звучали рождественские мелодии.

– Ты все еще в «Бризерс»? Их посещение туалета не заняло много времени, и они направились в один из баров с видом на танцпол.

Анна поморщилась: «Угу, надеюсь, что нет. Какие здесь есть бутылки кроме пива?»

Женщины осмотрели холодильники и обе заворковали от восторга, когда заметили пару менее сладких миксеров и сидров. Вторая миссия выполнена. Прислонившись к стойке, они принялись осматривать посетителей клуба.

«И как тогда выглядели эти игроки?» Джо подняла свой напиток, глядя на парня, осматривавшего их обоих.

"Хм." Анна покопалась в своих воспоминаниях: «Их было около двадцати или больше, включая несколько женщин от двадцати до сорока лет, все подтянутые и активные на вид, разных рас и ростов, но в основном белые или светлокожие».

«Пока хорошо. К сожалению, не выделится в этой группе. Одежда?"

«Мужчины в таких пиджаках, рождественских свитерах, рождественских рубашках. Вещи безвкусные, не считая блейзеров. На женщинах были пальто, я не видела, что под ними. Хотя, возможно, их еще нет, парень, раздающий панусы, сказал, что у них есть еще час или около того.

«Хорошо, давайте предположим, что, если бы у них было больше блейзеров, они, возможно, сдали бы их в гардероб».

"Правильно. Это относится и к рождественским свитерам; для них здесь слишком тепло. Итак… – Анна сделала паузу.

Чтобы Джо подвела итог.

«Наша лучшая подсказка – это рубашки с безвкусицей и то, что они будут в большой группе».

«Мы могли бы просто попросить, диджея сделать объявление?»

«Нет, а что в этом интересного?»

Они оба захихикали и чокнулись почти пустыми бутылками. Им обоим нравилось чем-то заняться, кроме танцев и выпивки. Ожидание снаружи сняло шум, а музыка была слишком дрянной, чтобы танцевать в трезвом виде; сначала требовалось долить вина. Вскоре начался второй раунд, и они вернулись к оценке клуба.