На заднем фоне можно было разглядеть обычные одноэтажные деревянные дома, выстроенные в ряд. В некоторых из них были зажжены окна, несмотря на дневной свет. Небо над домами было естественных голубых оттенков с розовым отливом, что создавало эффект гармоничного сочетания с окружающей природой.
По завершении работы Пьер выдохнул. И внимательно осмотрел картину. Он понимал, что данная работа бесценна и что продавать её не станет. Это была единственная и первая картина, нарисованная для себя. Он восхищался своим произведением и любовался взглядом горделивого творца.
Глава 15
Объяснения
«Прошло уже много времени с тех пор, как он появился. Ожидание просто невыносимо. Так всё же мне придётся отправляться самому на поиски этого молодого человека. Но с чего мне следует начать? Кажется, он обмолвился про кафе у Мартена. Вот с него-то я и начну».
Этьенн закрыл кассу, переобулся, накинул на себя потрепанное пальто и, выйдя на улицу, перевернул табличку стороной «Закрыто» наружу.
– Эй! Ты что, закрываешься? – раздалось издалека. Старик быстро обернулся.
К нему навстречу подходил тот самый гость, на поиски которого он собирался только что отправиться. Молодой человек приближался стремительной походкой и был чем-то очень рассержен.
– Добрый день, мсье! Как вы вовремя! Что-то произошло? – испугался Этьенн и отшагнул немного назад, не желая огрести без объяснений.
– Да, вообще-то произошло. Пойдём-ка в лавку. Поговорить надо.
Человек вплотную подошёл к старику и слегка подтолкнул его в плечо.
– Признавайся, ты измазал каким-то веществом холст, который мне толкнул задаром? Проверить решил действие?
– Каким веществом, мсье? Вы о чём таком говорите? – Недоумевающе спросил Этьенн.
– Тогда объясни мне быстро, что за херня творится? Какого чёрта я каждую ночь вижу один и тот же сон? И именно тот, который я по твоему настоянию нарисовал на этом грёбаном холсте, а?
– Скажите, а что вы на нём изобразили? – очень аккуратно спросил ещё более испугавшийся старик.
– Да тебе-то какая разница? Это имеет дело к разговору?
– О да, мсье, очень даже имеет. Помните, когда вы зашли ко мне впервые за покупками, я вас расспрашивал о вашем восприятии жизни?
– Ну и?
– Я вам показал в качестве примеров две совершенно противоположные картины, – старик начал подходить издалека, маневрируя интонациями, призывая гостя сохранять спокойствие. – И я вовсе не случайно подарил вам этот старинный холст.
– Ты что несёшь вообще, а? Объясни мне живо, что за херня происходит со мной?
– Я вам объясню всё. Только сначала немного успокойтесь, проходите и присядьте. Разговор будет долгим, – старик впустил гостя внутрь и указал рукой на кресло. Подставив стул, раньше гостя уселся напротив.
Гостю пришлось набрать в лёгкие воздух, сдерживая накопленное раздражение, он сжал кулаки, но всё же присел.
– Расскажите, пожалуйста, поподробнее, что на вашей картине? – всё ещё искренне переживая, повторил вопрос Этьенн и сглотнул от волнения.
– Хер пойми, зачем тебе это нужно знать, старик. Но, если ты мне потом сразу же всё объяснишь, скажу. Ну, в общем, там полуобнажённая девушка, дерево, озеро и маленькая деревенька. И что из этого следует?!
– Фух… – выдохнул старик. – Как же вы меня испугали.
Старик Этьенн мгновенно переменился в настроении. Он изменил ссутулившуюся, сочувствующую позу, расправил грудь и начал приговаривать с интонацией учителя:
– Это хорошо, хорошо. Значит, всё хорошо, мсье. Я уж было подумал ненароком, что вы нарисовали на этом холсте нечто плохое. Но при таком раскладе это хорошо. Очень хорошо, мсье.
– Чёрт возьми, ты мне объяснишь, что происходит, или нет? – снова сжал кулаки гость.