Первым очнулся Себастиан, опустив руку, так и не поднеся ее к щеке Анеллы:
– Идем! Нельзя терять время! До отхода судна нам нужно успеть найти Васкеса и обговорить ваш дальнейший маршрут.
Анелла кивнула и взяв сумку направилась к выходу:
– Я готова!
Они вышли из каюты и через палубу, которая была практически безлюдна, направились к трапу. Только Джек и его помощник Майк, парень, заносивший ведра с водой, стояли у рулевого колеса и что-то обсуждали. При виде идущего капитана в сопровождении Анеллы они умолкли и помахав ей стали удалятся к носу, пока не скрылись из виду.
Спустившись на пристать, Анелла обратила внимания, что из трюмов Santa Cruz матросы выносят ящики, которые ровными рядами складывают недалеко от корабля. На ящиках был нанесен испанский герб.
Она повернулась к Себастиану и вновь с присущим ей любопытством спросила:
– Я думала вы зашли в порт, чтобы пополнить запасы!
– Так и есть! – сказал Себастиан, ускоряя шаг.
– Но тогда почему с галеона выносят ящики, а не заносят?!
– Освобождают трюмы!
– Ты мне сейчас соврал?!
Себастиан остановился и пристально посмотрел на Анеллу:
– С чего ты взяла?
– Я заметила, что когда ты обманываешь, то слегка подергиваешь плечом. Вначале, я подумала, что это просто совпадение. Но теперь понимаю, что не ошиблась. Ты сделал точно так же, когда я спросила о цели вашего визита в Италию.
Шумно выдохнув, чтобы остудить непрошенный гнев, Себастиан сказал:
– В любом случае, тебя это не касается! Не забивай свою красивую головку мыслями такого рода! Лучше думай, о том, как добраться до Британии, ведь путь предстоит очень нелегкий! – и он, развернувшись зашагал быстрее, заставляя Анеллу практически перейти на бег.
Они шли по брусчатой улочки, которая змейкой поднималась вверх.
Пройдя очередное строение Анелла остановилась, чтобы отдышаться и обернулась.
Величественный Santa Cruz остался вдалеке, но и сейчас можно было рассмотреть каждую деталь корабля.
Четырехмачтовый галеон длиной около ста пятидесяти футов занимал добрую часть пристани. Он напоминал одну темную линию, чуть выше которой, в сумерках, добавочные паруса отсвечивали белизной, а на дополнительной мачте-бонавентуре, расположенной на корме, красовался флаг с королевским гербом.
Просматривалась «пушечная палуба», которая располагалась ниже основной.
То там, то здесь, на корабле, вспыхивал свет и тут же гас, как будто кто-то намеренно бегал с носа на корму подавая световой сигнал.
Только сейчас Анелла увидела, что нос украшает золотой лев в короне, свидетельство о том, что данный галеон принадлежит королевскому флоту, а на корме со стороны штульца8 красовались русалки, поющие морякам.
– До чего же он красив!
– Что? – не поняв, о чем она спросил Себастиан и замедлил шаг.
– Наверное приятно ходит под парусами этого корабля?!
Капитан пожал плечами:
– Нормально. Идем! – последнее слово он произнес приказным тоном не потому, что на самом деле хотел напугать или ускорить Анеллу, а потому, что чувствовал расставание и тревогу за нее.
Анелла подчинилась, но через некоторое время вновь застыла как вкопанная.
Они вышли на площадь.
Себастиан опять остановился, понимая и разделяя ее удивление.
– Это Plaza de la Virgen – площадь Святой Девы и одноименная Базилика – одна из главных католических церквей Валенсии. Когда здесь хоронят бедняка, не имеющего ни денег, ни родственников в последний путь его сопровождает статуя Святой девы, которую несут за гробом, она становится его покровительницей. Покровительницей отверженных. А то сооружение, на которое ты смотришь, не моргая – Кафедральный собор. Нам к нему и нужно. – и он зашагал по направлению великолепного здания в готическом стиле.