Данные сопоставления показывают не только независимость поучений старца от сборника владыки Палладия, но лишний раз свидетельствуют о том, что монашеское богословие в Оптиной пустыни не отставало от академической богословской науки.
По-иному обстоит дело с 22-м псалмом, где старец Амвросий по смыслу своего поучения близок к толкованию епископа Палладия.
Особого внимание заслуживает третий стих псалма:
«Душу мою обрати, настави мя на стези правды, имене ради Своего» (Пс.22:3).
Мы обнаруживаем поразительное текстуальное совпадение толкователей.
Епископ Палладий
Преподобный Амвросий
«То есть с пути неправды, лжи, порока и греха, обратил на путь правды, истины и добродетели. С Евр: „подкрепляет душу мою; направляет меня на стези правды ради имени Своего“. То есть по единому благоволению, ради проявления и прославления имени Своего, а не ради заслуг и дел человеческих»
«С пути неправды, лжи, порока и греха обращает нас Господь Евангельсми заповедями на путь добродетели, правды и истины Имене ради Своего, то есть делает все это не ради человеческих заслуг и дел, но поединому Своему благоволению, чтобы мы прославляли всесвятое Имя Его»
«Толкование» владыки Палладия было опубликовано в 1872—74 годах, в то время как преподобный писал данные строки к празднику Рождества 1880 года. Столь явное совпадение убеждает в том, что оптинский старец всё же обращался к труду епископа.
В качестве итога, следует сделать общий вывод о том, что старец Амвросий в толкованиях на псалмы был практически независим от сочинений наиболее известных представителей русской академической экзегезы в лице архиепископа Иринея (Клименьтьевского) и епископа Палладия (Пьянкова). Основу духовного чтения в Оптиной составляли творения святых отцов, но преподобный Амвросий, совершая подвиг старчества, следил за движением русской богословской мысли и духовной литературой своего времени.
Сочинения
Обозрение Пермского раскола т.н. «старообрядства». – СПб., 1863 (рец.: Дух христианина.– 1865.– №1.– С. 14;
Матвеевский П. // Странник.– 1864.– №2.– Отд. III.– С. 15;
Нильский И. Ф. // Христианское чтение.– 1864.– Ч. I.– С. 241);
Толкование на книги XII малых пророков.– Вятка, 1872—1876.– Вып. 1—5;
Толкование на Псалмы, составленное по текстам: еврейскому, греческому и латинскому, по учению Отцов и учителей святой церкви и дополненное различными замечаниями.– М., 1972;
Изд. 2-е.– Вятка, 1874;
Толкование на книги пророков Наума и Аввакума.– Вятка, 1876 (рец.: Иосиф (Баженов) // Странник.– 1876.– №3);
Толкование на книги святых пророков Ионы и Михея.– Вятка, 1874;
Толкование на книги святых пророков Аввакума, Софонии и Аггея.– Вятка, 1876;
Толкование на книги святых пророков Захарии и Малахии.– Вятка, 1876;
Речь Святейшему Правительствующему Синоду, произнесенная ректором Орловской духовной семинарии, архимандритом Палладием, при наречении его во епископа Кинешемского, викария Костромской епархии 12 ноября 1869 года // Странник.– 1869.– №12.– Отд. IV.– С. 83.
19.12.1869 – Указ Костромской духовной консистории казначею Богородицкого Игрицкого монастыря иеромонаху Андронику с братией о назначении архимандрита Палладия епископом Кинешемским, викарием Костромской епархии.ГАКО, ф. 706, оп. 1, д. 40, л. 110;
30.06.1872 – Указ Правительствующего Синода о перемещении Палладия, епископа Кинешемского, викария Костромской епархии на кафедру епископа Сарапульского, викария Вятской епархии. ГАКО, ф. 706, оп. 1, д. 47, л. 7;
25.07.1872 – Указ Костромской духовной консистории об обязанностях викарного епископа.ГАКО, ф. 706, оп. 1, д. 47, л. 8.