Из уроков географии я знала, что Кан По располагался на побережье и представлял собой одну из самых богатых гаваней королевства. Город в форме денежного мешка окружали семь холмов, которые не давали удаче и богатству покинуть побережье. А еще через этот портовый город лежал путь к дальним островам.
– Я Эон, кандидат в заклинатели. – Я снова поклонилась.
Тозай уставился на меня:
– Эон? Хилый кандидат?
– Да, – бесстрастно подтвердила я.
– Ну и ну, надо же. – Моряк почтительно склонился.
Я неловко кивнула, не готовая к внезапной смене его поведения.
– Мы все слышали о тебе от глашатаев, – сказал Тозай. – Он пришел в наш город несколько месяцев назад. Сказал, что совет позволил тебе приблизиться к зеркалам. Мой сын был так рад это слышать. Он на год младше тебя, ему только исполнилось одиннадцать. По праву должен был бы рыбачить вместе со мной, учиться ремеслу, но потерял руку прошлой зимой, запутавшись в сети. – Широкое лицо моряка исказила печаль.
– Наверное, ему приходится нелегко, – посочувствовала я и бросила быстрый взгляд на свою изуродованную ногу.
Она хотя бы цела. Обстоятельства произошедшего со мной несчастного случая давно уже стерлись из памяти, но я ясно помню, как врач занес надо мной ржавую пилу, примериваясь, где следует резать. Живодер собирался отхватить мне ногу целиком, но учитель остановил его и вызвал костоправа. Временами я до сих пор чувствую запах засохшей крови и гнилой плоти, исходивший от острых зубцов пилы.
Мы пошли дальше. Я еще раз украдкой глянула на мальчишек, которые уже выстроились в линию. Господин Тозай напрягся, заметив насторожившуюся шпану.
– Да, ему приходится нелегко. Семье тоже, – продолжил он, проводя пальцем по рукояти кинжала. – Погоди, мне камушек в обувь попал, – громко сказал моряк, остановился, склонился и принялся водить пальцем внутри поношенного сапога. – А ты сообразительный. Но если тебе нужен защитник, то лучше держись по другую сторону от меня. – Его взгляд стал суровым, однако я понимала, что на меня моряк не сердится. Я кивнула и встала слева. – Надеюсь, ты не слишком далеко меня уведешь, – заметил господин Тозай, выпрямившись и смело глядя на мальчишек.
– Это короткий путь, – заверила я.
Он насмешливо глянул на меня:
– Скорее для тебя, чем для меня, да?
– Для нас обоих. Но, возможно, мне чуть ближе.
Он снова усмехнулся и положил руку мне на плечо:
– Держись ближе.
Мы пошли вперед. Господин Тозай двигался медленно, подстраиваясь под мой темп. Самый большой мальчишка, коренастый, загорелый, с мощной шеей, какая бывает только у островитян, словно бы невзначай пнул камешек прямо нам под ноги. Тот едва разминулся с моей ступней. Трое его приятелей нарочито весело засмеялись. Это были обычные городские мальчишки, худосочные задиры, которые без вожака не были ни на что способны. Островитянин взял камень покрупнее и задумчиво потер пальцем.
– Добрый день, парни, – сказал мастер Тозай.
Островитянин сплюнул в нашу сторону пережеванный лист танина. От движения у него из-за пазухи выскочил кожаный шнурок с висящей на нем резной ракушкой в окружении веточек бамбука. Увидев ее, господин Тозай тут же остановился. Уверенным движением он отодвинул меня себе за спину, а сам встал лицом к лицу с островитянином. Другие мальчишки подобрались поближе, предвкушая забаву.
– Ты ведь с юга? – спросил господин Тозай. – С дальних островов?
Плечи мальчишки напряглись.
– Я из Транг Дейна, – заявил он, вздернув подбородок.
Я наклонилась вправо, чтобы получше его рассмотреть. Год назад император посла армию к Транг Дейна, желая наказать независимый город. В тавернах шептались, что всех взятых в плен мужчин Транга жестоко кастрировали, как животных, и вынудили служить в императорском флоте. Неужели и с парнем поступили так же? Я опустила взгляд, но островитянин носил свободную тунику и широкие штаны портового рабочего, которые надежно скрывали его тело.