Иллюстрация к стихотворению А. Л. Барто «Кораблик». Художник Н. Салиенко. 1990-е гг.


БАРУ́ЗДИН СергейАлексеевич (1926, Москва – 1991, там же), русский поэт, прозаик. Участник Великой Отечественной войны, окончил Литературный ин-т (1958). В 1950 г. вышла книга стихотворений «Флажок», написанная в соавторстве с А. Г. Алексиным, затем книги стихов для детей «Кто построил этот дом» (1950), «Кто сегодня учится» (1955), «Почему рыбы молчат» (1982). Рассказы и повести Баруздина, лишённые морализаторства и дидактизма, адресованы детям и подросткам (сборник «Про Светлану», 1951; повесть «Ласточкин-младший и Ласточкин-старший», 1951, и др.). Интернациональному воспитанию посвящены книги «Подарки-путешественники» (1958), «Рави и Шаши» (1959). Для взрослых написаны сборники рассказов и повесть «Я люблю нашу улицу» (1969), роман «Повторение пройденного» (1958), повести «Повесть о женщинах» (1967), «Елизавета Павловна» (1979), «Само собой» (1980), «Пора листопада» (1982), которые привлекают внимание психологическим анализом человеческих взаимоотношений. Перу писателя принадлежит книга литературных заметок «Люди и книги» (1978). Баруздин принимал участие в общественной жизни, был секретарём правления СП РСФСР (1957—65), с 1967 г. – секретарём правления СП СССР, возглавлял журнал «Дружба народов».


БÁСНЯ, жанр сатирической поэзии, небольшое нравоучительное стихотворение. В басне присутствует тезис, доказываемый на примере. Смысл басни должен быть очевидным: отсюда простой, не метафорический язык и венчающая рассказ мораль. В Др. Греции басня возникла в 6 в. до н. э., первым баснописцем считается раб с Самоса Эзоп (прозаические басни). Греческая литературная басня создана Валерием Бабрием (2 в. н. э.), римская – Федром (1 в. н. э.). Сюжеты басен античных авторов (в первую очередь Эзопа) использовались в новой европейской поэзии. Знаменитыми баснописцами были Ж. Лафонтен, Г. Лессинг, Х. Геллерт, Л. Хольберг, Т. Мур. В рус. поэзии басни писали В. К. Тредиаковский, А. Д. Кантемир, А. П. Сумароков, И. И. Хемницер, И. И. Дмитриев. Сюжеты рус. басен восходят не только к античным, но и к европейским источникам (особенно к Лафонтену). Басни европейских авторов переводились на рус. язык (Д. И. Фонвизину принадлежит перевод басен Л. Хольберга). Свой расцвет рус. басня пережила в первой пол. 19 в. в творчестве И. А. Крылова.

Иллюстрация к басне И. А. Крылова «Лебедь, Рак и Щука». Художник П. Чекмарёв. 1990-е гг.


БÁТЮШКОВ Константин Николаевич (1787, Вологда – 1855, там же), русский поэт.

К. Н. Батюшков. Портрет работы неизвестного художника. 1810 г.


Выходец из старинного дворянского рода. В 1797–1802 гг. воспитывался в петербургских частных пансионах, содержавшихся иностранцами, что дало будущему поэту хорошее знание европейских языков. С 1802 г. – на мелкой чиновничьей и военной службе: участник антинаполеоновских боевых действий в Пруссии в 1807 г., Русско-шведской войны в 1808—09 гг. и заграничного похода рус. армии в 1814 г. В 1818—21 гг. – в составе рус. дипломатической миссии в Италии. В 1822 г. заболел наследственной душевной болезнью. С юных лет вошёл в литературные круги Санкт-Петербурга. В стихотворной сатире «Видение на берегах Леты» (1809, широко распространялась в списках, опубл. в 1841) выступил остроумным противником эпигонов классицизма, литературных «староверов» (впервые ввёл в обиход слово «славянофил») и сторонником новых эстетических и языковых тенденций, проповедуемых Н. М. Карамзиным и литературным кружком «Арзамас» (В. А. Жуковский, П. А. Вяземский, А. С. Пушкин и др.). Патриотическое воодушевление выразил в послании «К Дашкову» (1813). В историю отечественной словесности Батюшков вошёл прежде всего как ведущий представитель так называемой «лёгкой поэзии» (И. Ф. Богданович, Д. В. Давыдов, юный А. С. Пушкин) – направления, восходящего к традициям