– Можете приступать, – сказала ЭмКей, выходя из гостиной. – Только говорите потише, голова раскалывается. И такое чувство, будто буквально.

– Родная, – миссис Фолл подбежала и обняла дочь, – ты в порядке? Всё хорошо? Мы так переживали за тебя!

– Я пойду, мне нечего здесь больше делать. Впредь, мистер Вуд, следите за своей дочерью, если хотите видеть её живой.

– Постой, Джонатан, – сказал отец ЭмКей, – я дам тебе свою одежду, ты весь в крови.

– Том прав, – поддержала миссис Фолл, – тебе нельзя так разгуливать ночью.

ЭмКей просто молча стояла и смотрела в сторону. Джон также не мог находиться рядом с девушкой. Они были как два магнита с одинаковыми полюсами.

– Кажется, я единственная не знаю этой правды, которую вы здесь все обсуждали. Ладно родители, – ЭмКей смотрела на Джо, – но если ты такой хороший друг, почему сам мне не рассказал?

– Ты бы не поверила.

– Но я же поверила тебе насчёт Шона и Нины! Ты бы мог избавить меня от этой ситуации.

– Да что ты говоришь?! Но зато пошла с Тайлером на «дружескую» прогулку, – сказал Джо. – И к чему это привело? Тебя избили пять человек, и ты валялась без сознания четыре часа!

– Тайлер в этом не виноват!

– Ну да! Как классно: пойти с девушкой на свидание и отпустить её, как Золушку, в полночь идти домой одну! Прямо герой, горжусь им.

– Джонатан, прекрати!

– Прекратить что? Действовать на твои нервы? Да тебя просто бесит, что я прав. Ты ведёшь себя как никчёмное существо! И когда они приедут, ты так же будешь молчать в тряпочку и дрожать, как трусливая мышь! Ты даже слова промолвить не сможешь, – говорил Джо, постепенно повышая голос на ЭмКей, что её невероятно сильно злило. – А теперь, мистер Вуд, посмотрите в глаза своей дочери и поймите, что я прав. Вам пора всё рассказать.

– ЭмКей, родная, – отец стал подходить к дочери, пытаясь её успокоить.

– У вас не получится, это её только ещё больше разозлит, – прокомментировал Джо. – Миссис Фолл, вы понимаете, что происходит?

– Вполне, Джонатан, – Сара подошла к дочке, взяла её за руку и посмотрела ей в глаза. – Всё в порядке, слышишь? Успокойся.

– Мам, может, вы уже расскажете, что происходит? Мне страшно… – девушка растерянно посмотрела на родителей.

– Спасибо, парень, что привёл её домой и посидел с ней, пока мы не приехали, – сказал мистер Вуд и пожал руку Джонатану.

– Без проблем. Обращайтесь.

– Скажи честно, – мать ЭмКей подошла к Джо, посмотрела ему в глаза и слушала внимательно биение его сердца, – ты прислушиваешься к своим инстинктам?

– Как бы мне не хотелось это признавать… Но да, миссис Фолл. И какой-либо причины следствия я не понял. Я не могу с этим ничего поделать, это не проходит.

– На моём примере ты можешь убедиться, что это непростая штука.

– Да уж, – вздохнул Джо и посмотрел на ЭмКей с её отцом, – вам не повезло больше, чем мне.

– Эй! Не забывай, с кем говоришь, юноша, – сказала миссис Фолл и сверкнула красными глазами. – Я ни капли не жалею и никогда не скажу, что сделала неправильный выбор. Я прислушалась к своему сердцу.

– Ты правда сидел со мной всё время, пока не приехали родители? – спросила ЭмКей Джона.

– А что мне оставалось делать? Я должен был дождаться твоих родителей, чтобы передать им такую ходячую проблему, как ты, и высказать пару ласковых слов.

– Ну-ну, будем считать, что мы все тебе поверили, – сказала шёпотом миссис Фолл, чтобы услышал только Джонатан.

– Даже если так… Спасибо, псинка. Ты снова спас свою хозяйку, – сказала ЭмКей и улыбнулась, хоть ей и было стыдно перед ним.

– Милая, ты слышала? «Псинка»! Доченька, я говорил, как я тебя люблю? – отец ЭмКей залился смехом.