– Я очень рад, доченька, что ты его не переносишь так же, как и я, – сказал отец. – Как я вижу, мою фамилию ты полностью не сказала…
– Мы хотели начать в этом месте новую жизнь, пап, – сказала ЭмКей. – Я не могу нарушить такую идиллию словами о нашем прошлом.
– Не будь с этим парнем такой грубой, он приятно пахнет, – сказала миссис Фолл. – Прямо как вчера в твоей комнате, – мама подмигнула ей. – Как ты с ним познакомилась?
– Директор поставил нас в пару делать какой-то проект. Надеюсь, мы его быстро закончим и больше не будем общаться. Джон – один из самых популярных парней в школе. Мне не нужно такое внимание, хочу побыть в тишине, в тени, что ли. А теперь я прошу отстать от меня с этими вопросами. Мне пора в колледж, – ЭмКей пошла переодеваться в свою комнату, взяла сумку и направилась к выходу. Когда она подошла обнять родителей, отец шепнул ей на ухо:
– Будь осторожна.
ЭмКей не поняла, что это значит, и просто вышла из дома.
На улице её ждал Джонатан. ЭмКей хотелось верить, что день будет хорошим, но фраза отца заставляла задуматься. Джон и ЭмКей шли до колледжа вдвоём. На улице по утрам было много народу. Большинство из них были парни и девушки, которые направлялись в тот же колледж.
ЭмКей переехала в этот небольшой городок, чтобы уйти от своего прошлого, и, как уже было упомянуто, она хочет начать новую жизнь. Поэтому и менять свой привычный распорядок дня не сильно хотелось.
– О чём задумалась?
– О том, что ты делал так рано у меня дома. Ты снова нарушил условие, Джо, – ЭмКей выглядела серьёзнее, чем обычно. – Я установила эти правила не просто так. Я не хочу, чтобы нас связывало что-то помимо проекта. Я не хочу быть с тобой друзьями, ходить в кафе пить горячий шоколад; не хочу этих душевных бесед, посиделок дома; не хочу ходить вместе по утрам до колледжа, чтобы ты провожал меня; не хочу вечеринок с твоими друзьями, не хочу знакомиться с твоими родителями, не хочу праздновать с тобой праздники. Я не хочу этого всего…
– Ты жестокая, ЭмКей. Не надо отталкивать от себя людей, которые ничего плохого тебе не сделали. Ты толком меня не знаешь, только по слухам из колледжа, а уже такие выводы делаешь, – Джонатан ускорил шаг, а ЭмКей остановилась, поняв, что только что сказала.
– Джонатан! Я просто не хочу сделать тебе больно!
– Уже сделала. Помню, ты назвала меня эгоистом, верно? У меня есть полное право сказать, что в этом мы похожи.
– Ты не понимаешь!
– Ты не дала даже шанса понять тебя.
ЭмКей просто стояла и смотрела, как он уходит. Она просто выговаривалась, не хотела его ранить, но так и сделала. Всё, что накипело, всё, что она держала в себе, вылилось на Джонатана.
– Чёрт! Да что же я творю-то, – она со злости ударила кулаком в щиток и пошла дальше, даже не заметив, что щиток промялся до основания.
В колледже ЭмКей была слишком задумчивая и умудрилась врезаться в учителя истории.
– О, мистер Колин, простите меня, я такая неуклюжая, – она помогла ему поднять все документы, что он уронил. – Почему вы носите такую тяжесть один?
– Уж прости, но я не какой-то начальник, чтобы у меня была секретарша и делала всё за меня, – он посмотрел в сторону, на высокого мужчину. – А я бы ей давал тёмную тучу документов, чтобы бедняга разгребала их до конца своих дней.
– Вы намекаете на директора? Все эти документы он вам дал?
ЭмКей среди этих бумаг увидела приказ на приготовление колледжа к приезду гостей из того самого города, откуда она бежит по сей день. Девушка внимательно стала изучать документ.
– Мистер Колин, что это? Ученики по обмену?
– Да, наш дружелюбный директор решил пригласить ребят, твоих ровесников вроде, к нам в колледж, чтобы получить спонсорство. Наши ученики должны подготовить какой-то проект, который покажет, какой у нас замечательный колледж. Он говорил мне, что выбрал двух самых умных ребят, чтобы они подготовили этот проект, показали ученикам по обмену наше учреждение, в общем, ты поняла.