– Спасибо, бабушка я жду следующего вечера с замечательным рассказом с чаепитием у картины.

Бабушка, а разве время существует?

Возвращаясь в дом из магазина, Фудзико обратила внимание на тревожные нотки, разлитые в воздухе комнат. Она насторожилась, сердце подсказывало – что-то произошло.

– Эмири, – громко крикнула она, пытаясь найти внучку. Но вместо радостного возгласа, который всегда встречал её, она услышала всхлипывания, раздающиеся из глубины двора. Пройдя туда, она обнаружила плачущую внучку, которая стояла у погибшей чайки. Это был ещё птенец, только начавший летать.

– Что случилось? – спросила бабушка. А сама подумала о правильно заданном вопросе, действительно случай в жизни имеет большое значение и смысл, и может быть, было бы важным для нее заострить на этом внимание, но не сейчас.

– Это Моня с соседским котом, – всхлипывая, промычала Эмири. Бабушка поняла, что же произошло: кошки смогли напасть на чайку и разодрали её, но Эмири в последний момент спугнула их, и они ретировались в соседний двор, наблюдая из-за забора за своей добычей и за девочкой с бабушкой.

– Бабушка, ну почему время так несправедливо к одним, и так благоволит другим, ведь если бы у чайки были эти доли секунд, она бы улетела от кошек? – наивно спросила Эмири.

Фудзико сразу вспомнила рассказы отца о теории времени. Ее отцу удалось во время турне Альберта Энштейна по странам мира и шестинедельного посещения Японии целых четыре дня провести вместе с супружеской парой Эйнштейнов. Он не просто сопровождал их в Кобе и помогал организовывать их пребывание, обеспеченное немецким центром, но и в неформальной обстановке беседовал о времени и его значении с выдающимся ученым. Эти рассказы и идеи еще многие годы были темой для обсуждения в семейном кругу.

Фудзико моментально вспомнила все подробности этих бесед и поняла, что один из вечеров надо будет посвятить теории времени и объяснить простым языком Эмири, что время это условное понятие – оно течёт для каждого по своему, а принятые всеми за основу часы – лишь период вращения нашего небесного тела и ничего более. Да будет не просто ей это объяснить, что время не существует – существуют лишь наши прекрасные грезы о том, как мы его идентифицируем. Но к этому моменту надо подготовиться, а пока надо как-то разобраться с тем, как похоронить чайку.

– Дорогая внучка, ты увидела сложное природное явление. В природе все функционирует по законам, где побеждает сильнейший, и нет исключений из этих правил ни для растений, ни для животных, ни для человека. Хотя в последнем случае есть особенности, об этом я предлагаю сегодня вечером пообщаться у нашей картины.

А сейчас, прошу тебя, предать тело чайки земле, надо будет выкопать яму на 20 см и засыпать тело землей, и хорошенько утрамбовать, чтобы кошки не раскопали яму и не завершили своё дело. В природе все возвращается на круги своя, и последний приют зверя или растения – это земля. Я не думаю, что нужны какие-то особые почести и надгробие, в этом нет необходимости, так как у тебя нет с этой чайкой личных отношений, но выполнить элементарные стандарты уважительного отношения ко всем живущим – это важно для любого человека. И сделать это нужно именно тебе. Как сделаешь это, искупайся, и я жду тебя за чашкой чая. Поговорим и об этом тоже.

Эмири пошла за лопатой в кладовку, а Фудзико решила уйти со двора, чтобы не стоять над внучкой в этот момент. Она понимала, что это будет неприятно ей, ведь смерть всегда опускает человека на землю, даже смерть случайно залетевшей чайки. Ей нужно продумать, что же ей сказать Эмири о теории времени. И о таком важном природном феномене, как смерть любого живого существа.