От особенностей течения трех последующих стадий культурного шока у взрослых зависят особенности протекания их у детей. Однако синхронность стадий иногда нарушается. Например, когда у родителей начинается деловая фаза, ребенок из-за проблем в детской среде всё еще может находиться в депрессивной фазе культурного шока. И только внимательное отношение к проблемам детей и безоценочная родительская любовь способны помочь им пережить эти нелегкие времена.

Что может испытывать ребенок на фоне культурного шока

Хотелось бы перечислить хоть некоторые переживания детей в период культурного шока:



Этот список можно продолжить в зависимости от особенностей прохождения стадий культурного шока конкретного ребенка и его индивидуальности.

«Двойной удар» эмоционального неблагополучия ребенка во время культурного шока

Если бы в период адаптации к стране переезда у иммигрантов отсутствовал ряд проблем, и особенно связанных с эмоциональным неблагополучием, не было бы негативных проявлений культурного шока, а также других тяжестей иммиграционного процесса. Однако в той или иной мере они встречаются у каждого ребенка. Социокультурная адаптация зависит от особенностей приспособления человека к новой социальной среде. Обычно говорят о внешних и внутренних факторах, влияющих на адаптационный процесс. И если внешние факторы, связанные с условиями жизни в стране переезда и неповторимостью ее культуры, у всех налицо – внутренние незаметны. А к ним относятся возраст человека, половые различия, индивидуальные особенности личности, вплоть до темперамента. И безусловно, у дошкольников и школьников проблемы не всегда идентичны, у флегматиков и холериков они могут быть тоже совершенно разными, у девочек и мальчиков – сугубо специфичными.

Одной из главных психологических проблем детей-иммигрантов является проблема общения, нередко приводящая ребенка к двум крайностям – от агрессивной реакции на происходящее до китайской стены отчуждения. Кроме того, эмоциональные проблемы родителей – от тревожного настроения и всевозможных миграционных страхов – как правило, передаются и детям в семье. К тому же ребенок может иметь еще и собственные причины для эмоционального неблагополучия. И вновь мы видим, что в этот период эмоциональная сфера дошкольника или школьника находится под воздействием «двойного удара» эмоционального неблагополучия: собственного и родительского. А эмоциональное неблагополучие свидетельствует о том, что ребенок видит происходящее рядом лишь в серо-черных тонах, и о его нестабильном эмоциональном состоянии. К сожалению, всё это происходит на фоне еще не созревших адаптационных механизмов.

Благоприятное завершение культурного шока зависит от наличия или отсутствия языкового барьера у иммигранта

Обычно камнем преткновения для успешного осуществления планов эмиграции и благоприятного завершения всех стадий культурного шока бывает языковой барьер. Несмотря на то, что родители знают об этом барьере, ребенок даже подросткового возраста не всегда понимает, о чем речь. Но барьер есть барьер, и его надо преодолеть. Кому-то это удается легче, кому-то тяжелее. Стресс преодоления испытывают как дети, так и взрослые. Но взрослым надо приспосабливаться не только к своим стрессогенным ситуациям, но и к истерикам детей типа «не пойду в школу, не понимаю, о чем говорит учитель…», «не хочу в детский сад, там говорят не на моем языке…».

Языковой барьер отзывается на многих аспектах жизни ребенка и прежде всего на отсутствии новых друзей из местного населения, несмотря на то, что они его одноклассники или же посещают одну и ту же группу детского сада. Всё это сказывается на самолюбии детей, давая импульс к появлению чувства и даже комплекса неполноценности. Желательно, чтобы родители предусмотрели всё подобное до переезда и отнеслись скептически к различным утешениям бывалых, особенно в соцсетях, что для ребенка нет проблем с освоением нового социального языка, он схватывает его на лету.